Tập thơ “Nhật ký trong tù” của Bác Hồ được dịch sang tiếng Uzbek

Tập thơ "Nhật ký trong tù" của Chủ tịch Hồ Chí Minh đã được dịch ra hàng chục ngôn ngữ trên khắp thế giới.

Đại học tổng hợp Đông phương học quốc gia Tashkent (TSUOS) của Uzbekistan ngày 9/6 đã tổ chức Lễ giới thiệu bản dịch sang tiếng Uzbek tập thơ “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Tham dự sự kiện có Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Uzbekistan (trụ sở ở Moskva) Đặng Minh Khôi và đoàn công tác; Hiệu trưởng Đại học tổng hợp Đông phương học quốc gia Tashkent (TSUOS), bà Gulchekhra Rikhsieva; Chủ tịch Hội Hữu nghị Uzbekistan-Việt Nam, ông Alishe Mukhamedov cùng đông đảo giảng viên, chuyên gia và sinh viên đang theo học bộ môn tiếng Việt tại trường.

Phát biểu tại buổi lễ, Đại sứ Đặng Minh Khôi bày tỏ rất vui mừng khi được đến thăm nhà trường, đồng thời cũng hết sức bất ngờ khi được tham dự lễ ra mắt bản dịch tiếng Uzbek của tập thơ “Nhật ký trong tù.”

Đại sứ Đặng Minh Khôi cho biết đây là hoạt động ý nghĩa nhất của ông trong chuyến công tác Tashkent lần này.

Đại sứ cũng cho rằng ông cảm thấy hết sức vinh dự và tự hào khi tập thơ “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh đã được dịch ra vài chục thứ tiếng trên thế giới và nay lại được dịch ra thêm một ngôn ngữ nữa là tiếng Uzbek.

Đại sứ khẳng định đây là “biểu tượng của tình hữu nghị giữa hai nước chúng ta” có từ thời Liên Xô trước đây, song đã phát triển rất mạnh trong 30 năm vừa qua.

Trong bài phát biểu của mình, giải thích về động cơ thôi thúc xuất bản tập thơ “Nhật ký trong tù” bản tiếng Uzbek, ông Alishe Mukhamedov - Chủ tịch Hội Hữu nghị Uzbekistan-Việt Nam khẳng định “đạo đức Hồ Chí Minh là đạo đức của người chiến sĩ đấu tranh vì độc lập dân tộc, với những phẩm chất đạo đức cao quý nhất, đó phải là yêu lao động, hiến dâng hoàn toàn cho sự nghiệp chung, cho đất nước, cho dân tộc, cần kiệm và tránh xa hoa, trung thực và trong sạch, thẳng thắn và hết lòng, đặt lợi ích chung lên trên hết”.

Ông khẳng định tư tưởng, đạo đức và phong cách Hồ Chí Minh là tài sản vô giá của dân tộc Việt Nam, là sự bảo đảm cho chiến thắng vì độc lập dân tộc.

Ông Mukhamedov còn cho biết quá trình biên soạn bản dịch này có sự tham gia của các đại diện Uzbekistan, Việt Nam, Đức, và Kyrgyzstan.

Tại buổi lễ, 6 sinh viên đang học tiếng Việt năm thứ nhất ở Đại học tổng hợp Đông phương học quốc gia Tashkent đã đọc 6 bài thơ trong tuyển tập “Nhật ký trong tù” bằng tiếng Việt, cũng như dịch ra tiếng Uzbek. Đó là những bài như “Vô đề,” “Đi đường,” “Người bạn tù thổi sáo”…

Đại học tổng hợp Đông phương học quốc gia Tashkent hiện có tổng cộng 15 sinh viên theo học tiếng Việt.

Báo Nhân Dân

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Sôi nổi hội thi giã bánh giầy tại Mù Cang Chải

Sôi nổi hội thi giã bánh giầy tại Mù Cang Chải

Trong không khí se lạnh đặc trưng của những ngày đầu Xuân 2026, xã Mù Cang Chải rộn ràng tổ chức Hội thi giã bánh giầy truyền thống - hoạt động tiêu biểu trong khuôn khổ Festival Khèn Mông, Lễ hội hoa Tớ dày và chuỗi sự kiện chào Xuân, thu hút đông đảo du khách và người dân địa phương tham gia.

Mù Cang Chải: Khai mạc Festival Khèn Mông, Lễ hội hoa Tớ Dày và chuỗi hoạt động chào Xuân 2026

Mù Cang Chải: Khai mạc Festival Khèn Mông, Lễ hội hoa Tớ Dày và chuỗi hoạt động chào Xuân 2026

Tối 3/1, tại trung tâm xã Mù Cang Chải đã diễn ra Lễ khai mạc Festival Khèn Mông, Lễ hội hoa Tớ Dày và chuỗi hoạt động Chào Xuân 2026. Dự chương trình có đồng chí Hoàng Giang - Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy; đồng chí Phạm Toàn Thắng, Uỷ viên BTV, Trưởng Ban Tổ chức Tỉnh ủy; lãnh đạo các ban, sở, ngành, cùng đông đảo du khách thập phương và Nhân dân trên địa bàn.

Ông tôi làm nghề sửa xe

Ông tôi làm nghề sửa xe

Quán sửa xe của ông, đồng bán rau của bà đã nuôi bố tôi và các bác lớn khôn... Gia đình là cả khoảng trời tuổi thơ của mỗi người, là nơi để hoài niệm và quan trọng nhất ở đây có những người luôn đứng sau ủng hộ cho bạn, chắp cánh để bạn có thể vươn cao và vươn xa hơn.

Nhớ mùa cọ ỏm

Nhớ mùa cọ ỏm

Dạo qua một vòng quanh khu chợ vùng cao, tôi chợt dừng mắt bên hàng cọ ỏm đang bốc khói nghi ngút, từng túi cọ béo ngậy, vàng ươm khiến tôi không cưỡng lại được. Đã lâu không được thưởng thức món ăn dân dã cùng hương vị quen thuộc đã gắn bó với tôi trong suốt những năm tháng ấu thơ.

Mù Cang Chải gìn giữ điệu khèn Mông

Mù Cang Chải gìn giữ điệu khèn Mông

Để những giá trị văn hóa truyền thống không bị mai một, những chủ thể của nghệ thuật Khèn Mông - di sản văn hóa phi vật thể quốc gia ở vùng cao Mù Cang Chải (Lào Cai) đang có nhiều biện pháp gìn giữ, bảo tồn.

Hành trình rực rỡ của văn hóa, thể thao và du lịch

Hành trình rực rỡ của văn hóa, thể thao và du lịch

Nhìn lại năm 2025, ngành văn hóa, thể thao và du lịch đã có nhiều khó khăn thách thức nhưng cũng đạt được những thành tựu hết sức rực rỡ, với sự trở lại của văn hóa truyền thống, sự bùng nổ của những sản phẩm nghệ thuật đậm nét tự hào dân tộc, những cuộc “vượt vũ môn” thành công ngoạn mục, những công nhận mới của thế giới…

Loạt phim mở màn năm 2026 làm nóng màn ảnh rộng

Loạt phim mở màn năm 2026 làm nóng màn ảnh rộng

Kỳ nghỉ Tết Dương lịch 2026 mở ra không khí sôi động trên màn ảnh rộng khi hàng loạt phim Việt và quốc tế đồng loạt ra rạp. Từ tác phẩm nội địa giàu cảm xúc, hoạt hình dành cho gia đình, đến phim hành động, kinh dị và những thương hiệu điện ảnh quen thuộc, tháng 1/2026 hứa hẹn mang đến nhiều lựa chọn giải trí cho khán giả ngay từ những ngày đầu năm mới.

Phạm Quỳnh Loan và duyên nghiệp với thi ca

Phạm Quỳnh Loan và duyên nghiệp với thi ca

Phạm Quỳnh Loan là một trong số ít nhà thơ nữ của Hội Liên hiệp VHNT Lào Cai. Chị kết nạp vào hội năm 2017 và nhanh chóng tạo được sự chú ý bởi những vần thơ dịu dàng, sâu lắng, chất chứa nhiều nỗi niềm và một sức sáng tác mạnh mẽ. Chỉ 3 năm sau đó, chị đã đủ điều kiện kết nạp vào Hội Nhà văn Việt Nam. Trong gần 10 năm nghiêm túc sáng tạo, chị đã cho ra mắt 5 tập thơ được đánh giá có chất lượng nghệ thuật và gần gũi với cảm xúc của bạn yêu thơ.

22 tác phẩm đoạt giải cuộc thi văn học online “Lào Cai - Vươn tới tương lai”

22 tác phẩm đoạt giải cuộc thi văn học online “Lào Cai - Vươn tới tương lai”

Được phát động từ ngày 14/ 10 đến hết tháng 11/2025, cuộc thi văn học online dành cho thanh, thiếu niên năm 2025 với chủ đề “Lào Cai - Vươn tới tương lai” đã thu hút sự quan tâm và hưởng ứng nhiệt tình của đông đảo cây bút trẻ, tạo nên một diễn đàn sáng tạo văn học đầy sức sống trên không gian mạng.

Xã Lao Chải tổ chức Lễ hội “Sắc chàm Lao Chải”

Xã Lao Chải tổ chức Lễ hội “Sắc chàm Lao Chải”

Ngày 1/1/2026, UBND xã Lao Chải đã tổ chức Lễ hội “Sắc chàm Lao Chải”. Đây là hoạt động thiết thực chào mừng năm mới 2026 - Xuân Bính Ngọ; đồng thời góp phần thực hiện nghị quyết đại hội đảng bộ các cấp về phát triển kinh tế - xã hội gắn với gìn giữ và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc.

fb yt zl tw