Phiên dịch viên đặc biệt tại tòa

LCĐT - Tại một số phiên tòa, bị cáo là người dân tộc thiểu số không biết tiếng phổ thông. Theo quy định, người phiên dịch có thể được một bên đương sự lựa chọn hoặc các bên đương sự lựa chọn và được tòa án chấp nhận, đồng thời được tòa án yêu cầu phiên dịch. Người phiên dịch tiếng dân tộc thiểu số tại tòa có vai trò rất quan trọng.

Phiên dịch viên đặc biệt tại tòa ảnh 1
Ông Chảo Láo Sử đã có kinh nghiệm phiên dịch tiếng Dao ở nhiều phiên tòa xét xử lưu động.

Nữ phiên dịch viên tiếng Mông

Tại phiên tòa xét xử bị cáo Giàng Thị Mú với tội danh mua bán trái phép chất ma túy do Tòa án nhân dân tỉnh tổ chức, có một cô gái nhỏ nhắn, xinh xắn ngồi ở vị trí phía sau tấm biển phiên dịch viên. Cô gái trẻ đeo kính cận gọng đen, mặc chiếc áo sơ mi màu trắng liên tục lắng nghe, ghi chép tỉ mỉ lời khai của bị cáo trước tòa rồi thông dịch lại cho hội đồng xét xử. Cô gái ấy tên là Giàng Thị Pằng, dân tộc Mông ở xã Bản Phố, huyện Bắc Hà.

Giàng Thị Pằng tốt nghiệp Đại học Luật Hà Nội, đang làm việc tại một văn phòng luật sư của Lào Cai. Pằng tham gia phiên dịch tiếng Mông tại tòa án từ năm 2020 nhưng đây chỉ là công việc làm thêm của cô. Giàng Thị Pằng còn tham gia phiên dịch tại trại tạm giam giúp lực lượng công an lấy lời khai của bị can. Trung bình mỗi tháng, Giàng Thị Pằng phiên dịch 5 - 6 vụ.

Để làm tốt công việc này không hề đơn giản, Giàng Thị Pằng cho biết: Tôi tốt nghiệp Đại học Luật với tấm bằng loại khá nhưng vẫn luôn phải củng cố kiến thức qua việc học, đọc hằng ngày để đáp ứng yêu cầu công việc. Phiên dịch viên tiếng Mông tại tòa ngoài biết tiếng đồng bào, còn phải tuân thủ các quy định của pháp luật, tuyệt đối trung thực trong phiên dịch.

Giàng Thị Pằng tham gia phiên dịch rất nhiều vụ mà bị cáo thậm chí không hiểu tiếng phổ thông. Lúc này, cô thường truyền đạt trung thực những câu hỏi của hội đồng xét xử để bị cáo trả lời, sau đó thông dịch lời khai của bị cáo trước tòa rành mạch nhất. Theo cô, phẩm chất của phiên dịch viên tại tòa là phải thành thật với chính mình vì trong công việc có những tình huống khiến bản thân lúng túng không thể chuyển ngữ rõ ràng ngay lúc ấy. Phiên dịch viên có trách nhiệm yêu cầu tòa cho phép ngừng giây lát để tham khảo ý kiến của đồng nghiệp, dịch cho chuẩn xác, đúng bản chất vụ việc.

Bí thư chi bộ làm phiên dịch viên tiếng Dao

Tại phiên tòa xét xử lưu động vụ án hình sự vi phạm quy định về khai thác, bảo vệ rừng đối với bị cáo Lý Ông Tàn (xã Tả Phời, thành phố Lào Cai), phiên dịch viên là ông Chảo Láo Sử, Bí thư Chi bộ thôn Phìn Hồ, xã Tả Phời.

Thôn Phìn Hồ ở xa trung tâm xã nên một ngày trước khi phiên tòa diễn ra, ông Sử đã đi xe máy xuống xã chuẩn bị cho buổi phiên dịch ngày hôm sau. Bị cáo Lý Ông Tàn có hành vi khai thác gỗ ở khu vực rừng tự nhiên sản xuất bị tuyên án 12 tháng tù treo, tiếp tục được giám sát, giáo dục trong thời gian thử thách.

Tại phiên tòa hôm ấy, ông Chảo Láo Sử chịu trách nhiệm phiên dịch toàn bộ lời khai của bị cáo và câu hỏi của hội đồng xét xử. Do đã có kinh nghiệm tham gia phiên dịch nhiều phiên tòa xét xử lưu động tại địa phương nên ông Sử được hội đồng xét xử tin tưởng lựa chọn tham gia.

Ông Chảo Láo Sử chia sẻ: Không ít người dân tộc thiểu số vì thiếu hiểu biết mà vi phạm pháp luật, vậy nên ngoài trách nhiệm phiên dịch trung thực tại tòa, tôi còn hỗ trợ hội đồng xét xử tuyên truyền chính sách pháp luật. Từ những lần tham gia phiên dịch, nắm được nhiều nội dung liên quan đến quy định của pháp luật, nên khi về thôn, tôi lồng ghép tuyên truyền tại các cuộc họp thôn, họp chi bộ để người dân hiểu và làm theo Hiến pháp, pháp luật.

Phiên dịch viên uy tín ở Pa Cheo

Tại phiên tòa xét xử lưu động 4 bị cáo trong một gia đình phạm tội bắt giữ người trái pháp luật do Tòa án nhân dân huyện Bát Xát tổ chức tại chợ phiên Mường Hum vừa qua, ông Lý A Kỷ ở thôn Tả Pa Cheo, xã Pa Cheo được lựa chọn là phiên dịch viên tiếng Mông. Ông Lý A Kỷ là trưởng thôn và đây là lần thứ 2 ông làm phiên dịch tại tòa.

Cả 4 bị cáo là Sùng A Tùng, Sùng A Lử, Sùng A Sinh, Sùng A Giáo đều không nói thạo tiếng phổ thông, do vậy, nhiều câu hỏi mà hội đồng xét xử đưa ra, các bị cáo không hiểu để trả lời. Lúc này, với vai trò là người phiên dịch, ông Kỷ đã phiên dịch đầy đủ, rõ nghĩa từng câu hỏi của hội đồng xét xử và từng câu trả lời của các bị cáo. Mặc dù, phiên tòa xét xử một lúc 4 bị cáo và các bị cáo đều hạn chế trong sử dụng tiếng phổ thông nhưng với kiến thức và kinh nghiệm của mình, ông Kỷ đã phiên dịch tốt, góp phần đảm bảo thời gian và thành công của phiên tòa xét xử.

Phiên tòa thu hút rất đông người dân địa phương đến xem, đây là lần đầu tiên tội bắt giữ người trái pháp luật được xét xử lưu động tại địa phương. Do thiếu hiểu biết nên tại một số thôn vùng cao của Bát Xát vẫn xảy ra tình trạng bắt giữ người trái pháp luật. “Với vai trò là trưởng thôn, người có uy tín tại địa phương, tôi sẽ tích cực tuyên truyền để người dân hiểu các quy định của pháp luật và không để xảy ra tình trạng bắt giữ người trái pháp luật tại thôn Tả Pa Cheo” - ông Kỷ nói.

Ngoài trách nhiệm phiên dịch trung thực các nội dung tại phiên tòa xét xử, những phiên dịch viên tiếng dân tộc còn phối hợp với hội đồng xét xử lồng ghép tuyên truyền pháp luật, qua đó giúp người dân nắm rõ các quy định của pháp luật, khung hình phạt nhằm hạn chế tình trạng vì thiếu hiểu biết mà vi phạm pháp luật.

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Liên Sơn "khát" nước sạch

Liên Sơn "khát" nước sạch

Nước sạch là nhu cầu thiết yếu trong đời sống hàng ngày. Thế nhưng nhiều năm nay, hàng trăm hộ dân của xã Liên Sơn vẫn phải sử dụng nguồn nước không hợp vệ sinh. Trong khi đó, Dự án nâng cấp, cải tạo hệ thống cấp nước sạch tập trung gắn với phát triển nông nghiệp bền vững triển khai tại địa phương đang gặp nhiều khó khăn.

Hưng Khánh hoàn thành lấy mẫu ADN 36 hài cốt liệt sĩ chưa rõ danh tính

Hưng Khánh hoàn thành lấy mẫu ADN 36 hài cốt liệt sĩ chưa rõ danh tính

Thực hiện chủ trương của Đảng và Nhà nước về công tác tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt liệt sĩ còn thiếu thông tin, từ ngày 17 - 18/6, các lực lượng chức năng đã hoàn thành việc lấy mẫu giám định ADN đối với 36 hài cốt liệt sĩ chưa rõ danh tính tại Nghĩa trang Liệt sĩ xã Hưng Khánh, góp phần phục vụ công tác xác định danh tính và đáp ứng nguyện vọng của thân nhân liệt sĩ.

Lan tỏa yêu thương từ “Phiên chợ 0 đồng” dành cho trẻ em khó khăn vùng cao Mường Khương

Lan tỏa yêu thương từ “Phiên chợ 0 đồng” dành cho trẻ em khó khăn vùng cao Mường Khương

Sáng 19/6, tại thôn Cốc Ngù, xã Mường Khương, Chương trình “Phiên chợ 0 đồng” và tặng quà trẻ em có hoàn cảnh khó khăn đã được tổ chức với sự phối hợp của Quỹ Bảo trợ trẻ em Việt Nam (Bộ Y tế), Sở Y tế tỉnh Lào Cai, UBND xã Mường Khương, Đồn Biên phòng Nậm Chảy (Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Lào Cai) cùng các đơn vị liên quan.

Mùa hè của cậu bé đam mê đọc sách

Mùa hè của cậu bé đam mê đọc sách

Mùa hè này, khi nhiều bạn nhỏ lựa chọn những hoạt động vui chơi, giải trí theo sở thích riêng, em Trần Cảnh Minh Hiếu, ở tổ dân phố Cầu Đền, phường Nam Cường, lại dành phần lớn thời gian cho những trang sách. Với Minh Hiếu, sách không chỉ là người bạn đồng hành mà còn mở ra một thế giới rộng lớn để khám phá và học hỏi.

Tuyên truyền phòng, chống đuối nước và tặng áo phao cho người dân vùng hồ Vĩnh Hà

Tuyên truyền phòng, chống đuối nước và tặng áo phao cho người dân vùng hồ Vĩnh Hà

Nhằm chủ động phòng ngừa tai nạn đuối nước, bảo đảm trật tự, an toàn giao thông đường thủy trong mùa nắng nóng, Đội Cảnh sát đường thủy số 1, Phòng Cảnh sát giao thông, Công an tỉnh Lào Cai vừa phối hợp với chính quyền địa phương tổ chức tuyên truyền, trao tặng áo phao cứu sinh và cắm biển cảnh báo nguy hiểm tại khu vực hồ thủy điện Vĩnh Hà.

Đề xuất lập sở, chi cục an toàn thực phẩm trên cả nước

Đề xuất lập sở, chi cục an toàn thực phẩm trên cả nước

Bộ Y tế đang đề xuất kiện toàn hệ thống quản lý nhà nước về an toàn thực phẩm theo hướng thống nhất từ Trung ương đến địa phương, trong đó Hà Nội dự kiến thành lập Sở An toàn thực phẩm trực thuộc UBND thành phố, còn 32 tỉnh, thành phố sẽ tổ chức Chi cục An toàn thực phẩm trực thuộc Sở Y tế.

Báo chí trước bài toán AI: Thách thức sinh tồn hay cơ hội tái định hình ngành truyền thông?

Báo chí trước bài toán AI: Thách thức sinh tồn hay cơ hội tái định hình ngành truyền thông?

Sự bùng nổ của trí tuệ nhân tạo (AI) đang tạo ra cuộc chuyển đổi sâu rộng trên toàn cầu, và ngành báo chí không nằm ngoài làn sóng đó. Từ việc hỗ trợ sản xuất nội dung, phân tích dữ liệu, tổng hợp thông tin cho đến cá nhân hóa trải nghiệm độc giả, AI đang từng bước tham gia vào hầu hết các khâu của quy trình làm báo.

Sa Pa tổ chức hội thảo về xây dựng các tiêu chuẩn an toàn sức khỏe tại điểm đến

Sa Pa tổ chức hội thảo về xây dựng các tiêu chuẩn an toàn sức khỏe tại điểm đến

Chiều 18/6, tại Sa Pa, Hiệp hội Du lịch tỉnh Lào Cai phối hợp với Tổ chức Giáo dục Sức khỏe Wellbeing, Bệnh viện Đa khoa Hưng Thịnh và Công ty Công nghệ Y tế Nanoomtech tổ chức Hội thảo “Ứng phó và dự phòng chủ động sự cố y tế tại nơi lưu trú - Từ góc nhìn pháp lý và y khoa”.

fb yt zl tw