Phiên dịch viên đặc biệt tại tòa

LCĐT - Tại một số phiên tòa, bị cáo là người dân tộc thiểu số không biết tiếng phổ thông. Theo quy định, người phiên dịch có thể được một bên đương sự lựa chọn hoặc các bên đương sự lựa chọn và được tòa án chấp nhận, đồng thời được tòa án yêu cầu phiên dịch. Người phiên dịch tiếng dân tộc thiểu số tại tòa có vai trò rất quan trọng.

Phiên dịch viên đặc biệt tại tòa ảnh 1
Ông Chảo Láo Sử đã có kinh nghiệm phiên dịch tiếng Dao ở nhiều phiên tòa xét xử lưu động.

Nữ phiên dịch viên tiếng Mông

Tại phiên tòa xét xử bị cáo Giàng Thị Mú với tội danh mua bán trái phép chất ma túy do Tòa án nhân dân tỉnh tổ chức, có một cô gái nhỏ nhắn, xinh xắn ngồi ở vị trí phía sau tấm biển phiên dịch viên. Cô gái trẻ đeo kính cận gọng đen, mặc chiếc áo sơ mi màu trắng liên tục lắng nghe, ghi chép tỉ mỉ lời khai của bị cáo trước tòa rồi thông dịch lại cho hội đồng xét xử. Cô gái ấy tên là Giàng Thị Pằng, dân tộc Mông ở xã Bản Phố, huyện Bắc Hà.

Giàng Thị Pằng tốt nghiệp Đại học Luật Hà Nội, đang làm việc tại một văn phòng luật sư của Lào Cai. Pằng tham gia phiên dịch tiếng Mông tại tòa án từ năm 2020 nhưng đây chỉ là công việc làm thêm của cô. Giàng Thị Pằng còn tham gia phiên dịch tại trại tạm giam giúp lực lượng công an lấy lời khai của bị can. Trung bình mỗi tháng, Giàng Thị Pằng phiên dịch 5 - 6 vụ.

Để làm tốt công việc này không hề đơn giản, Giàng Thị Pằng cho biết: Tôi tốt nghiệp Đại học Luật với tấm bằng loại khá nhưng vẫn luôn phải củng cố kiến thức qua việc học, đọc hằng ngày để đáp ứng yêu cầu công việc. Phiên dịch viên tiếng Mông tại tòa ngoài biết tiếng đồng bào, còn phải tuân thủ các quy định của pháp luật, tuyệt đối trung thực trong phiên dịch.

Giàng Thị Pằng tham gia phiên dịch rất nhiều vụ mà bị cáo thậm chí không hiểu tiếng phổ thông. Lúc này, cô thường truyền đạt trung thực những câu hỏi của hội đồng xét xử để bị cáo trả lời, sau đó thông dịch lời khai của bị cáo trước tòa rành mạch nhất. Theo cô, phẩm chất của phiên dịch viên tại tòa là phải thành thật với chính mình vì trong công việc có những tình huống khiến bản thân lúng túng không thể chuyển ngữ rõ ràng ngay lúc ấy. Phiên dịch viên có trách nhiệm yêu cầu tòa cho phép ngừng giây lát để tham khảo ý kiến của đồng nghiệp, dịch cho chuẩn xác, đúng bản chất vụ việc.

Bí thư chi bộ làm phiên dịch viên tiếng Dao

Tại phiên tòa xét xử lưu động vụ án hình sự vi phạm quy định về khai thác, bảo vệ rừng đối với bị cáo Lý Ông Tàn (xã Tả Phời, thành phố Lào Cai), phiên dịch viên là ông Chảo Láo Sử, Bí thư Chi bộ thôn Phìn Hồ, xã Tả Phời.

Thôn Phìn Hồ ở xa trung tâm xã nên một ngày trước khi phiên tòa diễn ra, ông Sử đã đi xe máy xuống xã chuẩn bị cho buổi phiên dịch ngày hôm sau. Bị cáo Lý Ông Tàn có hành vi khai thác gỗ ở khu vực rừng tự nhiên sản xuất bị tuyên án 12 tháng tù treo, tiếp tục được giám sát, giáo dục trong thời gian thử thách.

Tại phiên tòa hôm ấy, ông Chảo Láo Sử chịu trách nhiệm phiên dịch toàn bộ lời khai của bị cáo và câu hỏi của hội đồng xét xử. Do đã có kinh nghiệm tham gia phiên dịch nhiều phiên tòa xét xử lưu động tại địa phương nên ông Sử được hội đồng xét xử tin tưởng lựa chọn tham gia.

Ông Chảo Láo Sử chia sẻ: Không ít người dân tộc thiểu số vì thiếu hiểu biết mà vi phạm pháp luật, vậy nên ngoài trách nhiệm phiên dịch trung thực tại tòa, tôi còn hỗ trợ hội đồng xét xử tuyên truyền chính sách pháp luật. Từ những lần tham gia phiên dịch, nắm được nhiều nội dung liên quan đến quy định của pháp luật, nên khi về thôn, tôi lồng ghép tuyên truyền tại các cuộc họp thôn, họp chi bộ để người dân hiểu và làm theo Hiến pháp, pháp luật.

Phiên dịch viên uy tín ở Pa Cheo

Tại phiên tòa xét xử lưu động 4 bị cáo trong một gia đình phạm tội bắt giữ người trái pháp luật do Tòa án nhân dân huyện Bát Xát tổ chức tại chợ phiên Mường Hum vừa qua, ông Lý A Kỷ ở thôn Tả Pa Cheo, xã Pa Cheo được lựa chọn là phiên dịch viên tiếng Mông. Ông Lý A Kỷ là trưởng thôn và đây là lần thứ 2 ông làm phiên dịch tại tòa.

Cả 4 bị cáo là Sùng A Tùng, Sùng A Lử, Sùng A Sinh, Sùng A Giáo đều không nói thạo tiếng phổ thông, do vậy, nhiều câu hỏi mà hội đồng xét xử đưa ra, các bị cáo không hiểu để trả lời. Lúc này, với vai trò là người phiên dịch, ông Kỷ đã phiên dịch đầy đủ, rõ nghĩa từng câu hỏi của hội đồng xét xử và từng câu trả lời của các bị cáo. Mặc dù, phiên tòa xét xử một lúc 4 bị cáo và các bị cáo đều hạn chế trong sử dụng tiếng phổ thông nhưng với kiến thức và kinh nghiệm của mình, ông Kỷ đã phiên dịch tốt, góp phần đảm bảo thời gian và thành công của phiên tòa xét xử.

Phiên tòa thu hút rất đông người dân địa phương đến xem, đây là lần đầu tiên tội bắt giữ người trái pháp luật được xét xử lưu động tại địa phương. Do thiếu hiểu biết nên tại một số thôn vùng cao của Bát Xát vẫn xảy ra tình trạng bắt giữ người trái pháp luật. “Với vai trò là trưởng thôn, người có uy tín tại địa phương, tôi sẽ tích cực tuyên truyền để người dân hiểu các quy định của pháp luật và không để xảy ra tình trạng bắt giữ người trái pháp luật tại thôn Tả Pa Cheo” - ông Kỷ nói.

Ngoài trách nhiệm phiên dịch trung thực các nội dung tại phiên tòa xét xử, những phiên dịch viên tiếng dân tộc còn phối hợp với hội đồng xét xử lồng ghép tuyên truyền pháp luật, qua đó giúp người dân nắm rõ các quy định của pháp luật, khung hình phạt nhằm hạn chế tình trạng vì thiếu hiểu biết mà vi phạm pháp luật.

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Khoảnh khắc chào đón "công dân 2026" đầu tiên của Việt Nam

Khoảnh khắc chào đón "công dân 2026" đầu tiên của Việt Nam

Đúng 0h05p ngày 1/1/2026 tại Bệnh viện Phụ sản Hà Nội, tiếng khóc chào đời của bé trai nặng 2,5kg vang lên trong niềm xúc động đặc biệt của gia đình và đội ngũ y bác sĩ. Bé được đặt tên là Cao Xuân Phúc, như một dấu mốc thiêng liêng, gửi gắm hy vọng, khởi đầu mới trong khoảnh khắc đất trời chuyển giao.

Vì sức khỏe cộng đồng

Vì sức khỏe cộng đồng

Trạm Y tế Cốc San đang triển khai hiệu quả các hoạt động chăm sóc, bảo vệ và nâng cao sức khỏe Nhân dân. Với tinh thần trách nhiệm và sự tận tâm trong công việc, đội ngũ y, bác sĩ và nhân viên y tế của trạm góp phần bảo đảm công tác y tế cơ sở, vì sức khỏe cộng đồng.

Phường Văn Phú: Trên 1.150 người được nhận quà nhân dịp chào mừng Đại hội Đảng và Tết Nguyên đán

Phường Văn Phú: Trên 1.150 người được nhận quà nhân dịp chào mừng Đại hội Đảng và Tết Nguyên đán

Ngày 31/12, phường Văn Phú đã huy động các lực lượng đồng loạt tổ chức trao quà của Đảng, Nhà nước nhân dịp chào mừng Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng và Tết Nguyên đán Bính Ngọ năm 2026 cho những người có công với cách mạng và đối tượng bảo trợ xã hội, người cao tuổi trên địa bàn.

Đưa thông tin đến gần dân, tạo nền tảng giảm nghèo bền vững

Đưa thông tin đến gần dân, tạo nền tảng giảm nghèo bền vững

Thực hiện mục tiêu “giảm nghèo về thông tin” trong Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021 - 2025, tỉnh Lào Cai đã triển khai đồng bộ nhiều giải pháp đưa thông tin đến tận thôn, bản, vùng khó khăn. Thông qua tuyên truyền chính sách, phổ biến pháp luật và tập huấn kỹ năng sử dụng Internet, điện thoại thông minh, người nghèo, hộ cận nghèo và đồng bào dân tộc thiểu số từng bước được tiếp cận tri thức, nâng cao năng lực, chủ động vươn lên thoát nghèo bền vững.

nghi lễ Tằng cẩu

Tục “Tằng cẩu” của người Thái đen Mường Lò

Giữa vùng lòng chảo Mường Lò nơi được mệnh danh là “đất tổ” của người Thái đen, những nét văn hóa cổ xưa vẫn được lưu giữ vẹn nguyên, trong đó có tục “Tằng cẩu” - biểu tượng thiêng liêng và kiêu hãnh của người phụ nữ. Đó không đơn thuần chỉ là một kiểu tóc, mà là lời khẳng định về tiết hạnh, dấu mốc quan trọng nhất trong cuộc đời người con gái khi bước sang trang mới của cuộc sống gia đình.

Nơi gieo mầm hạnh phúc

Nơi gieo mầm hạnh phúc

Mang sứ mệnh cao cả, đồng hành với các cặp đôi trên hành trình thực hiện thiên chức làm cha, làm mẹ, Khoa Hỗ trợ sinh sản - Trung tâm Sản nhi, Bệnh viện Đa khoa số 1 tỉnh Lào Cai đang giúp các gia đình hiếm muộn hiện thực hóa giấc mơ về một tổ ấm vẹn tròn, đầy ắp tiếng cười trẻ thơ.

Cuộc sống mới ở Nậm Mạt

Cuộc sống mới ở Nậm Mạt

Sau gần hai tháng thi công khẩn trương, với sự vào cuộc quyết liệt của cả hệ thống chính trị cùng sự chung tay, sẻ chia của Nhân dân, xã Mường Bo đã tổ chức khánh thành và bàn giao 11 căn nhà cho các hộ dân bị thiệt hại do ảnh hưởng của cơn bão số 10 (bão Bualoi). Những ngôi nhà mới được hoàn thành điểm tựa vững chắc, giúp các hộ dân vùng thiên tai an cư, từng bước ổn định và vươn lên trong cuộc sống.

Học sinh Mù Cang Chải và dự án nâng tầm kỹ năng số

Học sinh Mù Cang Chải và dự án nâng tầm kỹ năng số

Trước làn sóng chuyển đổi số mạnh mẽ, dự án “Thế giới số - Bước chân học sinh hiện đại” của nhóm học sinh Trường THPT Mù Cang Chải trở thành một điểm sáng. Không chỉ là sản phẩm dự thi khoa học, kỹ thuật năm 2025, dự án của em Đặng Hương Thảo lớp 12A4 và Phạm Quang Huy lớp 10A1 thể hiện nỗ lực tiếp cận công nghệ, thu hẹp khoảng cách tri thức và hỗ trợ học sinh vùng cao chuẩn bị tốt hơn cho môi trường học tập số.

fb yt zl tw