Tiểu thuyết 'Cuốn theo chiều gió' có bản dịch mới

Sau nhiều thập kỷ, nay Cuốn theo chiều gió đã có thêm bản dịch mới, công phu và đầy đủ của dịch giả Dạ Thảo.

Trước đây, độc giả Việt Nam tiếp cận Cuốn theo chiều gió qua hai phiên bản chuyển ngữ xuất sắc của dịch giả Vũ Kim Thư và dịch giả Dương Tường. Sau nhiều thập kỷ, nay Cuốn theo chiều gió đã có thêm bản dịch mới, công phu và đầy đủ của dịch giả Dạ Thảo với hai phiên bản cho độc giả lựa chọn.

Một là phiên bản bìa mềm gồm 2 tập, có tranh minh họa bên trọng. Bìa mềm luôn là lựa chọn của nhiều độc giả bởi giá mềm hơn, dễ cầm đọc, dễ mang đi.

Ngoài ra còn có phiên bản cao cấp gồm 2 tập với tranh minh họa bên trong, bìa metalize ánh bạc, kèm quà tặng là tranh liên hoàn họa mô tả các bối cảnh khác nhau trong bộ tiểu thuyết. Hai tập tiểu thuyết được đựng trong boxset bìa cứng cao cấp, hai lớp gáy, cùng nam châm để tiện đóng mở. Phiên bản cao cấp chỉ in giới hạn 500 bản, sang xịn rất thích hợp để đọc kết hợp sưu tầm.

Tiểu thuyết 'Cuốn theo chiều gió' có bản dịch mới ảnh 1
Tiểu thuyết 'Cuốn theo chiều gió' có bản dịch mới.

Ngoài phần dịch thuật mới, Cuốn theo chiều gió phiên bản mới này còn có phần minh họa được thực hiện kỹ lưỡng. Tranh vẽ trung thành với tạo hình nhân vật theo lời miêu tả của nhà văn Margaret Mitchell, đặc biệt là nhân vật nữ chính Scarlet O’Hara. Gương mặt nàng đượm buồn nhưng kiêu hãnh, phản ánh cá tính mạnh mẽ và cả những biến cố mà nàng đã phải trải qua, khiến độc giả dường như thấy Scarlet O’Hara đang từ những trang sách bước ra.

Cuốn tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió là một trong những tác phẩm được yêu thích nhất mọi thời đại, luôn được xếp vào danh mục phải đọc, không chỉ ở Việt Nam mà còn trên toàn thế giới.

Bộ tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió ra đời vào năm 1936 nhưng cho đến nay vẫn còn nguyên giá trị và sức hút. Năm 1937, Cuốn theo chiều gió đạt giải Pulitzer danh giá, năm 1939 bộ phim cùng tên chuyển thể từ tiểu thuyết đạt 8 giải Oscar, góp phần khiến cho tác phẩm này trở thành biểu tượng trong văn hóa đại chúng.

Tiểu thuyết 'Cuốn theo chiều gió' có bản dịch mới ảnh 2
Cảnh trong bộ phim kinh điển 'Cuốn theo chiều gió' (1939).

Câu chuyện của Cuốn theo chiều gió xoay quanh nàng Scarlett O’Hara, một tiểu thư mạnh mẽ và có phần nổi loạn, sống tại đồn điền trồng bông giàu có và quyền lực của gia đình ở Georgia (Mỹ). Khi cuộc nội chiến của nước Mỹ ập đến, mọi thứ thay đổi mang theo những biến cố, nhưng Scarlett mạnh mẽ đã không dễ dàng khuất phục trước những thử thách của số phận.

Một trong những yếu tố thu hút nhất của Cuốn theo chiều gió chính là những cuộc tình của nàng Scarlett. Scarlett yêu một người và rồi người ta kết hôn với người con gái khác, một người đàn ông khác yêu Scarlett nhưng trái tim bị tổn thương của nàng đã khép cửa lại. Độc giả say mê theo dõi và thổn thức bởi những chuyện tình ấy. Tình yêu trong Cuốn theo chiều gió giống như Romeo và Juliet của William Shakespeare, khi các cặp tình nhân bị số phận đùa cợt, tạo nên những bi hài kịch mà ngọt ngào và lãng mạn chỉ riêng tình yêu mới có.

vietnamnet.vn

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Chảo Mẩy và đam mê viết

Chảo Mẩy và đam mê viết

"Tôi sinh ra ở vùng cao - nơi còn thiếu thốn và gặp nhiều khó khăn. Nhưng tôi đã có một tuổi thơ đầy ắp tình yêu thương. Ở nơi không có trò chơi điện tử, không sóng điện thoại, tôi chơi các trò chơi truyền thống, trải nghiệm các nét văn hóa độc đáo… tới giờ vẫn đầy ắp kỷ niệm trong tâm trí tôi…”, đó là những điều mà Chảo Mẩy chia sẻ qua từng trang viết.

Điện ảnh Việt: Bứt phá ngoạn mục từ mùa phim Tết

Điện ảnh Việt: Bứt phá ngoạn mục từ mùa phim Tết

Trong mùa phim Tết năm nay, có thể dự đoán về sức hút của bộ phim “Mai” (đạo diễn Trấn Thành) khi đạt doanh thu hàng trăm tỷ đồng, liên tục làm nên các kỷ lục trong lịch sử điện ảnh Việt. Nhưng cơn “sốt vé” phim “Đào, phở và piano” (đạo diễn Phi Tiến Sơn), một bộ phim do Nhà nước đặt hàng, là hiện tượng bất ngờ, chưa từng thấy. Cùng với nhiều bộ phim khác đang dần được chú ý, giới làm nghề đầy hứng khởi, tin tưởng một giai đoạn bứt phá của điện ảnh Việt.

Múa bút vẽ thư pháp xuân và rồng nước Việt

Múa bút vẽ thư pháp xuân và rồng nước Việt

Nghệ nhân thư pháp Võ Dương, người Việt đầu tiên xác lập kỷ lục thế giới về thư pháp, gửi tặng bạn đọc Thanh Niên những tác phẩm thư pháp lấy cảm hứng mùa xuân trong năm Giáp Thìn, năm "cầm tinh" con rồng.

Nhớ mùa tết xưa!

Nhớ mùa tết xưa!

... đã sống gần hết cuộc đời, đôi chân đã đi khắp đất nước, mà cứ mỗi độ giữa đông trở đi, lòng lại náo nức, rưng rưng nhớ về những mùa tết đẫm đặc tuổi thơ tôi...

fb yt zl tw