"Truyện Kiều", "Nhật ký trong tù" sẽ được dịch và xuất bản tại Pakistan

Viện Văn học Pakistan sẽ tiến hành dịch sang tiếng Urdu (ngôn ngữ của Pakistan) và xuất bản “Truyện Kiều” của đại thi hào Nguyễn Du, “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều phát biểu tại sự kiện.
Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều phát biểu tại sự kiện.

Hội Nhà văn Việt Nam sẽ dịch, xuất bản và giới thiệu với các nhà văn và bạn đọc Việt Nam tuyển tập 100 bài thơ của các nhà thơ Pakistan. Thông tin trên được Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều cho biết trong Lễ ký Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan, ngày 15/10 tại Hà Nội.

Phát biểu tại sự kiện, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều chia sẻ: Ngày 22/9/2024, tại thành phố New York, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã trực tiếp trao Huân chương Hữu nghị cho hai nhà thơ cựu binh Mỹ, những người đã có đóng góp quan trọng trong việc dịch và truyền bá văn học Việt Nam tới bạn đọc Mỹ ngay từ những năm tháng quan hệ Việt Nam và Hoa Kỳ còn băng giá. Sau chiến tranh, khi các chính khách, các nhà ngoại giao của Việt Nam và Hoa Kỳ không thể đến đất nước của nhau để cất tiếng nói về dân tộc mình, các nhà văn đã trở thành những sứ giả hòa bình đầu tiên của mỗi dân tộc. Văn học đã trở thành tiếng nói chính thống, tin cậy, thuyết phục để hai dân tộc có một cái nhìn đúng nhất về nhau và tiến tới một quan hệ tốt đẹp như hiện nay.

Theo Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều, hành động của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm chính là cách nhìn và tầm nhìn của người đứng đầu đất nước về sứ mệnh của văn học nói riêng, văn hóa nói chung, đối với sự tồn vong và phát triển của dân tộc, cũng như trong việc xua tan bóng tối, thắp lên ánh sáng trong đời sống của con người trên thế gian này.

Ông Nguyễn Quang Thiều cho rằng, văn học là bộ hồ sơ quan trọng nhất, tin cậy nhất về những vẻ đẹp lương tri và khát vọng chân chính của một dân tộc. Lễ ký kết hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan là để đi đến sự hiểu biết hơn nữa những vẻ đẹp và khát vọng này.

Sau lễ ký kết Bản ghi nhớ, hai bên sẽ tổ chức các cuộc trao đổi, hội thảo và dịch thuật trong thời gian tới”, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều cho biết.

Đại sứ Cộng hòa Hồi giáo Pakistan Kohdayar Marri phát biểu tại sự kiện.
Đại sứ Cộng hòa Hồi giáo Pakistan Kohdayar Marri phát biểu tại sự kiện.

Tại sự kiện, Đại sứ Cộng hòa Hồi giáo Pakistan Kohdayar Marri đã chia sẻ câu chuyện về lịch sử, về văn hóa và con người ở Pakistan. Bày tỏ sự vui mừng khi tham gia lễ ký kết biên bản hợp tác giữa 2 đơn vị, nhằm xóa bỏ khoảng cách giữa người với người, đưa các quốc gia xích lại gần nhau, đồng thời tạo ra và củng cố mối liên kết và sự hợp tác về văn chương, kịch nghệ và thơ ca.

Đại sứ Cộng hòa Hồi giáo Pakistan Kohdayar Marri mong muốn, những tác phẩm của các nhà thơ, nhà văn vĩ đại của đất nước Pakistan sẽ được dịch ra tiếng Việt. Những tác phẩm văn học nổi tiếng của Việt Nam cũng sẽ dịch, xuất bản và giới thiệu với bạn đọc tại Pakistan…

Quang cảnh Lễ ký kết.
Quang cảnh Lễ ký kết.

Việc ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan là một trong những bước tiến quan trọng trong sự hợp tác hữu nghị giữa nhà văn hai nước. Lĩnh vực hợp tác chính giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Pakistan ký kết bao gồm: Phối hợp tổ chức các chuyến thăm lẫn nhau của các nhà văn, nhà thơ, trí thức, nhà khoa học thuộc lĩnh vực xã hội và học giả hai nước theo các điều khoản thỏa thuận trong biên bản ghi nhớ. Hai bên cũng phối hợp tổ chức các hội chợ sách tại mỗi nước; tổ chức các hội nghị, hội thảo, nghiên cứu về các chủ đề cùng quan tâm trong lĩnh vực văn học tại mỗi nước theo cơ chế luân phiên. Đồng thời, tổ chức dịch và xuất bản các tác phẩm văn học của nhà văn hai nước; đăng tải thơ và các tác phẩm văn học khác lên các trang web chính thức của hai bên; tổ chức các khóa đào tạo cho các nhà văn, nhà thơ và trí thức hai nước; trao các giải thưởng văn học cho các nhà văn và nhà thơ của cả hai nước…

Lễ ký Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan.
Lễ ký Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan.

Tại Lễ ký kết, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Quang Thiều đã tặng Đại sứ quán Pakistan và Viện Văn học Pakistan 2 tác phẩm “Sông núi trên vai” (Carrying the Moutain and River on Our Shoulders) và “Khát vọng hòa bình” (A hunger for Peace), tuyển tập thơ của các nhà thơ Việt Nam, bản tiếng Anh.

Đại sứ Kohdayar Marri đã tặng Hội Nhà văn Việt Nam 2 tác phẩm: “Poems from Iqbal” (Thơ Igbal) và “Culture and Identity” (Bản sắc và văn hóa) của nhà văn Faiz. Đây là những tên tuổi lớn của văn học Pakistan.

Theo baotintuc.vn

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Ấn tượng "Đêm tiệc trà Suối Giàng"

Ấn tượng "Đêm tiệc trà Suối Giàng"

Trong khuôn khổ Lễ hội Trà Shan tuyết tỉnh Lào Cai năm 2025, “Đêm tiệc trà Suối Giàng” đã diễn ra tại trung tâm Sân Giàng B, xã Văn Chấn, thu hút đông đảo người dân và du khách tham dự. Sự kiện mang đến không gian thưởng trà độc đáo, đậm sắc màu văn hóa của đồng bào dân tộc Mông giữa vùng chè cổ tích Suối Giàng.

Lễ tôn vinh cây chè tổ ở Suối Giàng

Lễ tôn vinh cây chè tổ ở Suối Giàng

Nằm trong khuôn khổ Lễ hội Trà Shan Tuyết năm 2025, sáng nay (22/11), UBND xã Văn Chấn tổ chức Lễ tôn vinh cây chè tổ - nghi lễ quan trọng trong đời sống tín ngưỡng của đồng bào dân tộc Mông. Buổi lễ diễn ra trong không khí trang trọng, thiêng liêng, thu hút đông đảo người dân và du khách.

Festival quốc tế Âm nhạc mới Á - Âu 2025: Nơi tôn vinh các tác phẩm khí nhạc mới nhất của các nhạc sĩ Việt Nam và quốc tế

Festival quốc tế Âm nhạc mới Á - Âu 2025: Nơi tôn vinh các tác phẩm khí nhạc mới nhất của các nhạc sĩ Việt Nam và quốc tế

Sau 3 kỳ tổ chức vào năm 2014, 2016, 2018, Hội Nhạc sĩ Việt Nam tiếp tục phối hợp các ban, ngành Trung ương và Hà Nội tổ chức Festival quốc tế Âm nhạc Mới Á - Âu lần thứ IV năm 2025, diễn ra từ ngày 27/11 đến 1/12/2025 tại Hà Nội.

Xác lập kỷ lục 100 món ngon làm từ sợi gạo và bún

Xác lập kỷ lục 100 món ngon làm từ sợi gạo và bún

Ngày 20/11, Chi hội Đầu bếp Chuyên nghiệp Sài Gòn, Trung tâm Nghiên cứu Bảo tồn và Phát triển Ẩm thực Việt Nam, Hiệp hội Du lịch Thành phố Hồ Chí Minh, Công ty Cổ phần Sản xuất Thương mại Dịch vụ Nguyễn Bính đã phối hợp tổ chức hoạt động xác lập kỷ lục 100 món ngon làm từ sợi gạo và bún.

Khi nhà giáo viết văn, làm thơ

Khi nhà giáo viết văn, làm thơ

Dường như có một mối liên hệ đặc biệt giữa sư phạm và nghệ thuật. Ai đó từng nói, mỗi giáo viên cũng là một nghệ sĩ đặc biệt và học sinh chính là những khán giả. Nghề giáo và nghề văn đều làm công việc truyền cảm hứng, qua từng bài giảng hay qua từng trang viết, nhà giáo thắp lên ngọn lửa tình yêu cuộc sống và những giá trị mang ý nghĩa nhân văn trong trái tim mỗi người.

Tìm về Lào Cai xưa qua những bức ảnh

Tìm về Lào Cai xưa qua những bức ảnh

Những ngày này, tại một số địa phương trong tỉnh đang diễn ra nhiều hoạt động của Festival sông Hồng - Lào Cai 2025, nổi bật là Không gian văn hóa sông Hồng tại quảng trường Đinh Lễ, phường Lào Cai. Tại đây, khung cảnh Lào Cai xưa được tái hiện qua những bức ảnh tư liệu quý được chụp cách đây hơn 100 năm, để lại nhiều cảm xúc trong lòng Nhân dân và du khách.

fb yt zl tw