Quốc gia giảng dạy song ngữ, top đầu châu Á về trình độ tiếng Anh

Tại châu Á, năng lực thông thạo tiếng Anh của Philippines chỉ đứng sau Singapore. Di sản lịch sử và hệ thống giáo dục song ngữ là những yếu tố lý giải cho sự thành công này.

Trong bảng xếp hạng chỉ số thành thạo tiếng Anh EF EPI ở 113 quốc gia và vùng lãnh thổ công bố bởi Tổ chức giáo dục quốc tế EF Education First, Philippines xếp thứ 20 toàn cầu và được đánh giá ở mức thông thạo cao. Quốc gia này chỉ xếp sau quốc đảo Singapore tại khu vực châu Á và ở vị trí cao hơn nhiều so với nhiều quốc gia châu Âu.

Phần lớn dân số Philippines thông thạo tiếng Anh ở một mức độ nào đó và hơn 14 triệu người sử dụng thường xuyên, theo đánh giá của British Council.

Quay ngược lại đầu thế kỷ 20, quốc gia này nằm dưới sự thống trị của Mỹ (giai đoạn 1898- 1946). Ảnh hưởng của chế độ thực dân đã để lại tác động sâu sắc đối với hệ thống giáo dục- văn hóa và “gieo mầm” cho việc học tiếng Anh tại Philippines.

Di sản lâu dài của giai đoạn lịch sử này thể hiện rõ ở việc người dân sử dụng rộng rãi tiếng Anh trong trường học, các văn bản chính thức, thủ tục tố tụng và giao tiếp hàng ngày hiện nay.

hinh-1-33-432.png
Philippines, một quốc gia quần đảo ở Đông Nam Á có lịch sử thuộc địa phức tạp, nổi bật như một ví dụ điển hình về trình độ tiếng Anh thông thạo tại một quốc gia phi phương Tây.

Không phải cách dạy, hướng tiếp cận mới quan trọng

Trên thực tế, Nhật Bản và Hàn Quốc từng chịu sự chiếm đóng của Mỹ và các quốc gia này cũng quan tâm sâu sắc đến việc học tiếng Anh, tuy nhiên, vẫn đứng cuối bảng xếp hạng.

Thành công của Philippines là nhờ vào cách tiếp cận học tiếng Anh chứ không chỉ là dạy tiếng Anh. Tiếng Anh không chỉ được dạy trong trường học mà người dân còn được cung cấp một công cụ quan trọng khác để tiếp thu ngôn ngữ: tiếp xúc bên ngoài lớp học, theo nhận định của tờ HuffPost.

Hệ thống giáo dục ở Philippines đóng vai trò then chốt trong việc nuôi dưỡng và nâng cao trình độ tiếng Anh. Từ giáo dục tiểu học đến các cơ sở giáo dục đại học, tiếng Anh đóng vai trò là phương tiện giảng dạy chính.

Các môn học như khoa học, toán học và nghiên cứu xã hội được dạy bằng tiếng Anh, mang đến cho học sinh sự hòa nhập toàn diện với ngôn ngữ. Sự nhấn mạnh liên tục vào giáo dục tiếng Anh này đảm bảo rằng người Philippines phát triển trình độ ngoại ngữ thông thạo cao ngay từ khi còn nhỏ.

Trong khi tiếng Anh giữ vị trí nổi bật trong hệ thống giáo dục, Philippines cũng nhận thức được tầm quan trọng của việc bảo tồn và phát huy ngôn ngữ quốc gia của mình là tiếng Filipino. Giáo dục song ngữ là một chiến lược quan trọng nhằm đạt được sự cân bằng giữa trình độ tiếng Anh và Filipino.

Hệ thống giảng dạy song ngữ được triển khai kể từ năm 1974. Trong khuôn khổ đó, các môn học đều được giảng dạy bằng cả tiếng Anh và tiếng Filipino. Sự tích hợp có chủ ý này cho phép học sinh phát triển năng lực ngôn ngữ nhiều mặt. Khoa học, toán học và nghiên cứu xã hội, cùng với các môn học khác, được giảng dạy dưới dạng song ngữ, giúp học sinh tiếp xúc với từ vựng và sắc thái ngôn ngữ đa dạng trong cả hai ngôn ngữ.

Cách tiếp cận này nhấn mạnh tầm quan trọng của cả hai ngôn ngữ trong việc thúc đẩy giao tiếp hiệu quả, đồng thời vẫn giữ gìn bản sắc dân tộc. Lợi thế song ngữ trang bị cho người Philippines khả năng xử lý các tình huống ngôn ngữ đa dạng trong một thế giới hội nhập.

Tiếng Anh bắt buộc trong mọi lĩnh vực

Trình độ thông thạo tiếng Anh ở Philippines vượt ra ngoài phạm vi lớp học và thâm nhập vào lĩnh vực chuyên môn. Quốc gia này đã định vị mình là một “ông lớn” trong ngành Gia công Quy trình Kinh doanh (BPO)- việc thực hiện hợp đồng các chức năng hoặc quy trình kinh doanh cụ thể với nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.

Ngành BPO Philippines đóng góp gần 30 tỷ USD cho nền kinh tế mỗi năm, với khoảng 1,3 triệu người Philippines đã làm việc tại hơn 1000 công ty BPO vào năm 2019, dự báo tăng trưởng 8-10% mỗi năm và nắm giữ 10-15% thị trường BPO toàn cầu.

Trình độ tiếng Anh là một yêu cầu quan trọng để làm việc trong lĩnh vực này vì người lao động Philippines cần tương tác với khách hàng từ các quốc gia nói tiếng Anh. Nhu cầu này đã tiếp tục thúc đẩy cam kết duy trì trình độ tiếng Anh ở mức cao.

Cam kết về trình độ tiếng Anh được thể hiện rõ hơn qua sự phổ biến của các bài kiểm tra tiêu chuẩn hóa. Người Philippines thường xuyên thực hiện các kỳ thi như Kiểm tra tiếng Anh như ngoại ngữ (TOEFL) hay Hệ thống kiểm tra tiếng Anh quốc tế (IELTS) để theo đuổi mục tiêu học thuật và nghề nghiệp.

Ông Jojo Habana- trưởng đại diện IDP Philippines - cơ quan tổ chức kỳ thi IELTS cho biết “Philippines đã được xác định là thị trường trọng điểm trong chiến lược tăng trưởng toàn cầu của IDP”. Theo dữ liệu của IDP, có khoảng 50.000 sinh viên Philippines đang du học ở nước ngoài.

Những bài kiểm tra tiêu chuẩn hóa này đóng vai trò là tiêu chuẩn, phản ánh nỗ lực của quốc gia này trong việc duy trì tiêu chuẩn cao về trình độ tiếng Anh phù hợp với mức toàn cầu.

Theo Việt Nam Net

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Khởi công nhà nhân ái và nhiều hoạt động thiết thực tại xã Việt Hồng

Khởi công nhà nhân ái và nhiều hoạt động thiết thực tại xã Việt Hồng

Nằm trong chương trình tái thiết cuộc sống sau bão lũ do báo Dân trí phát động. Ngày 05/12, báo Dân trí phối hợp với UBND xã Việt Hồng (tỉnh Lào Cai) tổ chức Lễ khởi công 2 ngôi nhà Nhân ái cho gia đình bà Hà Thị Khang và bà Hà Thị Hồng Quyên tại bản Nả, trao học bổng cho học sinh khó khăn, đồng thời tư vấn, khám sức khỏe và phát thuốc miễn phí cho người dân.

Trên 40.000 lượt khách đến tham quan Bảo tàng tỉnh Lào Cai

Trên 40.000 lượt khách đến tham quan Bảo tàng tỉnh Lào Cai

Năm 2025, hoạt động của Bảo tàng tỉnh Lào Cai ghi nhận nhiều chuyển biến tích cực khi chuyển dần từ mô hình “lưu giữ” sang “tương tác, trải nghiệm”, qua đó nâng cao hiệu quả truyền thông và thu hút đông đảo khách đến tham quan. Tính đến nay, tổng lượt khách đến Bảo tàng đạt trên 40.000 lượt, bằng 111,2% kế hoạch; trong đó khách quốc tế đạt 300 lượt, vượt 150% chỉ tiêu đề ra.

Chung một bộ sách giáo khoa: Góc nhìn của giáo viên và phụ huynh

Chung một bộ sách giáo khoa: Góc nhìn của giáo viên và phụ huynh

Từ năm học 2026-2027, cả nước sẽ sử dụng chung một bộ sách giáo khoa (SGK) thống nhất, thay vì các địa phương tự chọn nhiều bộ như hiện nay. Theo Nghị quyết 71-NQ/TW của Bộ Chính trị, chủ trương này hướng tới đảm bảo công bằng trong tiếp cận tri thức và nâng cao tính thống nhất, chất lượng của nền giáo dục. Bài viết dưới đây ghi nhận ý kiến của một số giáo viên và phụ huynh tại Lào Cai về chủ trương này.

Cống hiến bằng trí tuệ, chữa lành bằng trái tim

Cống hiến bằng trí tuệ, chữa lành bằng trái tim

Thực hiện lời dạy của Bác Hồ "Lương y như từ mẫu", đội ngũ thầy thuốc trẻ Lào Cai luôn nỗ lực rèn luyện nâng cao tay nghề, bồi dưỡng y đức. Họ trở thành những tấm gương sáng về sự tận tâm, hết lòng chăm sóc và bảo vệ sức khỏe nhân dân.

Quang cảnh Lễ mít tinh

Lào Cai phát động Lễ mít tinh về bình đẳng giới và ứng phó biến đổi khí hậu 2025

Sáng 5/12, tại phường Yên Bái, Trung ương Hội Liên hiệp Phụ nữ (LHPN) Việt Nam phối hợp với Cơ quan Liên Hợp Quốc về bình đẳng giới và trao quyền cho phụ nữ (UN Women) và Hội Liên hiệp Phụ nữ tỉnh Lào Cai tổ chức Lễ mít tinh với chủ đề: “Thúc đẩy bình đẳng giới và quyền của phụ nữ thông qua hành động ứng phó biến đổi khí hậu và giảm thiểu rủi ro thiên tai” năm 2025. Sự kiện nằm trong khuôn khổ dự án do UN Women tài trợ.

Chú trọng công tác an toàn thực phẩm tại địa bàn vùng cao

Chú trọng công tác an toàn thực phẩm tại địa bàn vùng cao

Trong những năm gần đây, an toàn thực phẩm (ATTP) tại khu vực vùng cao luôn được ngành y tế và cơ quan chức năng quan tâm đặc biệt, góp phần nâng cao chất lượng đời sống người dân vùng cao. Các hoạt động kiểm tra, giám sát, truyền thông và giáo dục về ATTP được triển khai đồng bộ, đạt nhiều kết quả tích cực.

fb yt zl tw