Ra mắt bộ “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga

Ngày 15/3, tại thủ đô Moskva của Nga, Trung tâm nghiên cứu Việt Nam và ASEAN (Viện Trung Quốc và châu Á đương đại, Viện Hàn lâm Khoa học Nga) tổ chức buổi giới thiệu công trình khoa học tập thể bộ quốc sử “Đại Việt sử ký toàn thư” của Việt Nam được dịch sang tiếng Nga và xuất bản trong 8 tập.

Tiến sĩ khoa học Andrei Fedorin bên bộ sách vừa được giới thiệu.
Tiến sĩ khoa học Andrei Fedorin bên bộ sách vừa được giới thiệu.

Tham dự sự kiện, có đại diện Đại sứ quán Việt Nam tại Nga, các Viện nghiên cứu thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Nga, đông đảo các nhà Việt Nam học và giảng viên, sinh viên Nga.

Phát biểu ý kiến tại buổi lễ, Tiến sĩ khoa học Kirill Babaev, quyền Giám đốc Viện Trung Quốc và châu Á đương đại đánh giá cao công trình khoa học tập thể vừa ra mắt do Tiến sĩ khoa học Andrei Fedorin làm chủ nhiệm dự án.

Ông Babaev khẳng định, bộ quốc sử “Đại Việt sử ký toàn thư” của Việt Nam được dịch sang tiếng Nga đóng vai trò rất quan trọng không chỉ đối với công tác nghiên cứu về Việt Nam, mà còn thúc đẩy quan hệ Nga - Việt phát triển mạnh mẽ hơn thời gian tới.

Quang cảnh buổi lễ giới thiệu sách.
Quang cảnh buổi lễ giới thiệu sách.

Nhấn mạnh Việt Nam là quốc gia giàu văn hóa và lịch sử, lãnh đạo Viện Trung Quốc và châu Á đương đại bày tỏ tin tưởng tác phẩm sẽ là nguồn cảm hứng để nhiều học giả trẻ sau khi “đắm chìm” trong bộ sách sẽ chọn công việc nghiên cứu Việt Nam làm nghề nghiệp của mình.

Bộ quốc sử của Việt Nam “Đại Việt sử ký toàn thư” được dịch sang tiếng Nga và xuất bản trong 8 tập là công trình khoa học của tập thể nhiều chuyên gia, học giả Nga, do Tiến sĩ khoa học Andrei Fedorin làm chủ nhiệm dự án.

Trả lời phỏng vấn phóng viên Báo Nhân Dân, nhà nghiên cứu hàng đầu của Viện Trung Quốc và châu Á đương đại A.Fedorin bày tỏ niềm vui khi dự án kéo dài gần 30 năm đã mang lại thành quả.

Ông Fedorin cho biết, công việc dịch từ Hán Việt sang tiếng Nga là quá trình phức tạp. Nhìn lại bộ sách với tám tập kỳ công, chuyên gia Nga nhấn mạnh, chính sự say mê nghiên cứu và tình yêu với Việt Nam đã giúp ông và các đồng nghiệp hoàn thành tác phẩm. Kế hoạch tiếp theo của ông Fedorin là tiếp tục các dự án của mình.

Bốn trong tám tập của bộ sách vừa được giới thiệu.
Bốn trong tám tập của bộ sách vừa được giới thiệu.

Ông Andrei Fedorin năm nay 71 tuổi. Năm 1974, ông tốt nghiệp chuyên ngành “Lịch sử Việt Nam” tại Học viện các nước châu Á và châu Phi (Đại học Tổng hợp quốc gia Moskva mang tên Lomonosov), rồi sau đó gắn bó cuộc đời mình với “dải đất hình chữ S”.

Ông A.Fedorin có nhiều năm công tác tại Việt Nam trong các cơ quan đại diện ngoại giao Liên Xô (trước đây), Nga (hiện nay). Giữ nhiều chức vụ quan trọng, ông A.Fedorin đã góp phần tăng cường mối quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai quốc gia, dân tộc.

Trong thời gian làm việc tại Việt Nam, ông A.Fedorin tích cực nghiên cứu khoa học. Thông thạo tiếng Việt, tiếng Pháp và tiếng Hán, cùng năng lực nghiên cứu xuất sắc, ông dần trở thành một trong những chuyên gia hàng đầu về lịch sử cổ đại và trung đại Việt Nam.

Sau chuyến công tác Việt Nam, ông A.Fedorin đã cống hiến hết mình cho nghiên cứu khoa học và giảng dạy, đạt nhiều thành tựu ấn tượng. Trong hơn 10 năm qua, chuyên gia Nga nhận nhiệm vụ điều hành và thực hiện nhiều dự án lớn, nổi bật là công trình khoa học bộ quốc sử của Việt Nam “Đại Việt sử ký toàn thư” dịch sang tiếng Nga vừa ra mắt, được giới khoa học đánh giá cao.

Báo Nhân dân

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Trưng bày 300 tài liệu sách, báo chủ đề 'Quốc hội Việt Nam trong tiến trình đổi mới đất nước'

Trưng bày 300 tài liệu sách, báo chủ đề 'Quốc hội Việt Nam trong tiến trình đổi mới đất nước'

Hướng tới cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026 - 2031, từ ngày 10 đến 20/3, Trung tâm Văn hóa và Thư viện Hà Nội tổ chức trưng bày sách, báo với chủ đề “Quốc hội Việt Nam trong tiến trình đổi mới đất nước” tại địa chỉ 54E Trần Hưng Đạo (phường Cửa Nam, Hà Nội).

Tháng 3 thắm đỏ nơi đầu nguồn biên giới

Tháng 3 thắm đỏ nơi đầu nguồn biên giới

Tháng 3, mùa xuân đã vào “độ chín”, khắp các bản làng nơi rẻo cao Tây Bắc ngập tràn trong sắc hoa đào, hoa mận. Tháng 3 cũng là mùa của những lễ hội tưng bừng mở ra khắp nơi. Giữa bầu không khí rộn ràng của mùa xuân, tôi ngược dòng sông Hồng, ngắm những hàng cây mộc miên (hoa gạo) đang “thắp lửa” đỏ rực giữa trời biên giới mà nhớ về những năm tháng lịch sử hào hùng của quân và dân ta bảo vệ từng tấc đất biên cương.

Bắc Ninh tổ chức lễ đón bằng UNESCO ghi danh nghề làm tranh dân gian Đông Hồ

Bắc Ninh tổ chức lễ đón bằng UNESCO ghi danh nghề làm tranh dân gian Đông Hồ

Tỉnh Bắc Ninh sẽ tổ chức lễ đón nhận bằng của UNESCO ghi danh nghề làm tranh dân gian Đông Hồ vào Danh sách di sản văn hóa phi vật thể cần bảo vệ khẩn cấp, đồng thời công bố Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn - Kiếp Bạc là Di sản văn hóa thế giới và khai mạc Festival “Về miền di sản - 2026”.

'Việt Nam trên hành trình đổi mới' qua góc nhìn ảnh báo chí

'Việt Nam trên hành trình đổi mới' qua góc nhìn ảnh báo chí

Cuộc thi ảnh báo chí “Việt Nam trên hành trình đổi mới” do Báo Nhân Dân phối hợp với Hội Nghệ sĩ nhiếp ảnh Việt Nam tổ chức, đã ghi nhận nhiều tác phẩm chất lượng, phản ánh sinh động diện mạo Việt Nam hiện đại, năng động, phát triển bền vững và giàu bản sắc dân tộc.

Tưng bừng lễ hội đền Hai Cô

Tưng bừng lễ hội đền Hai Cô

Ngày 09/3 (tức ngày 21 tháng giêng năm Bính Ngọ), UBND xã Bảo Hà tưng bừng tổ chức lễ hội đền Hai Cô năm 2026. Dự lễ hội có lãnh đạo cấp ủy, chính quyền xã Bảo Hà cùng đông đảo người dân và du khách thập phương.

Người thắp lửa đam mê nhạc cụ dân tộc

Người thắp lửa đam mê nhạc cụ dân tộc

Trong dòng chảy hối hả của cuộc sống hiện đại, khi những giai điệu sôi động của âm nhạc đương đại chiếm ưu thế, tại Trường Cao đẳng Nghề Yên Bái, vẫn có một người phụ nữ lặng lẽ nhưng bền bỉ gìn giữ và lan tỏa giá trị của âm nhạc truyền thống. Đó là cô giáo Trần Huyền Trang. Với cô, tiếng đàn không chỉ là âm thanh, mà là mạch nguồn văn hóa cần được gìn giữ và trao truyền qua các thế hệ.

Vinh danh 50 tác phẩm xuất sắc đoạt Giải thưởng Sách quốc gia lần thứ VIII

Vinh danh 50 tác phẩm xuất sắc đoạt Giải thưởng Sách quốc gia lần thứ VIII

Thiết thực chào mừng thành công Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, tối 8-3, tại Hà Nội, Ban Tuyên giáo và Dân vận Trung ương, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Hội Xuất bản Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam tổ chức lễ trao Giải thưởng Sách quốc gia lần thứ VIII cho 50 cuốn sách, bộ sách giá trị, xuất sắc.

Lâm Giang khai hội đền Phúc Linh năm 2026

Lâm Giang khai hội đền Phúc Linh năm 2026

Trong hai ngày 07 và 08/3 (tức 19 và 20 tháng Giêng năm Bính Ngọ), xã Lâm Giang tổ chức Lễ hội đền Phúc Linh năm 2026. Đây là kỳ lễ hội có ý nghĩa đặc biệt, đánh dấu sự hồi sinh của di tích lịch sử cấp tỉnh sau vụ hỏa hoạn xảy ra vào năm 2024.

Dậm Thuông - nhịp đập trái tim của người Tày

Dậm Thuông - nhịp đập trái tim của người Tày

Với người Tày nói chung và người Tày xã Thượng Bằng La nói riêng, Dậm Thuông (còn gọi là múa Then, xòe Then) là nghi lễ chứa đựng trong đó những kỳ diệu của núi rừng. Màn Dậm Thuông gồm sáu điệu dậm cổ (gồm dậm hoa, dậm quạt, dậm gậy, dậm khăn, dậm tính tẩu, dậm hương), mỗi điệu đều mang ý nghĩa tâm linh riêng.

Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3: Dấu ấn sáng tạo của các nữ họa sĩ

Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3: Dấu ấn sáng tạo của các nữ họa sĩ

Tài năng và niềm đam mê đã trở thành động lực để nhiều nữ họa sĩ kiên trì theo đuổi con đường nghệ thuật. Vượt qua những rào cản tâm lý và thử thách trong đời sống riêng, họ miệt mài sáng tạo, khẳng định dấu ấn cá nhân qua từng tác phẩm, góp phần làm phong phú đời sống mỹ thuật đương đại.

Xã Châu Quế tổ chức Lễ hội đền Nhược Sơn

Xã Châu Quế tổ chức Lễ hội đền Nhược Sơn

Trong hai ngày 07 - 08/3 (tức ngày 19 - 20 tháng Giêng năm Bính Ngọ), xã Châu Quế đã long trọng tổ chức Lễ hội đền Nhược Sơn năm 2026. Lễ hội diễn ra tại quần thể Di tích lịch sử cấp Quốc gia đền Nhược Sơn, thu hút đông đảo Nhân dân và du khách thập phương về dự.

Điểm hẹn mùa xuân

Điểm hẹn mùa xuân

Xuân sang, đất trời Lào Cai lại “khoác” lên mình tấm áo mới với vẻ đẹp riêng có, không ồn ào, náo nhiệt mà trầm lắng, dịu dàng như bản hòa ca của mây núi, đất trời và lòng người, đón bước chân du khách về du xuân, tìm lại sự bình yên sau một năm bộn bề.

fb yt zl tw