Lần đầu tiên sách tiếng Việt được đưa vào thư viện lớn nhất ở thủ đô Brussels

Bộ sách tiếng Việt do Tổng Hội người Việt Nam ở Bỉ tặng thư viện Muntpunt, với kỳ vọng tạo một “góc Việt” thực sự, nơi trẻ em có thể đọc sách, chơi trò chơi dân gian, nói tiếng mẹ đẻ tự nhiên.

Tủ sách Việt tại một nhà hàng ở Bỉ.
Tủ sách Việt tại một nhà hàng ở Bỉ.

Tháng Tư về, Brussels vẫn nhộn nhịp với nhịp sống châu Âu hiện đại. Nhưng ở một góc nhỏ trong thư viện Muntpunt, thư viện lớn nhất ở thủ đô Brussels của Bỉ nơi lặng lẽ nuôi dưỡng tình yêu sách cho bao thế hệ, một làn gió mới vừa thổi qua.

Lần đầu tiên, trên kệ sách của thư viện này, tiếng Việt - thứ ngôn ngữ giàu âm điệu và chan chứa hồn dân tộc - chính thức hiện diện như một phần không thể thiếu trong bức tranh văn hóa đa sắc màu của Brussels.

Đây không chỉ đơn thuần là những cuốn truyện mà còn là cầu nối những đứa trẻ xa quê với cội nguồn văn hóa của cha ông.

Bộ sách do Tổng Hội người Việt Nam tại Bỉ (UGVB) trao tặng cho thư viện Muntpunt hướng đến đối tượng trẻ em từ 0-6 tuổi, những mầm non đang lớn lên giữa hai nền văn hóa. Trong số đó, có những câu chuyện dân gian như "Cây tre trăm đốt," những tập thơ thiếu nhi ngọt ngào hay những cuốn truyện tranh sống động.

Mỗi trang sách không chỉ mang thông điệp giáo dục mà còn là nhịp cầu nối con trẻ với cội nguồn.

Giữa muôn vàn ngôn ngữ phổ biến ở Bỉ như tiếng Pháp, Hà Lan, Đức, Anh..., tiếng Việt giờ đây cũng có chỗ đứng, dù khiêm tốn nhưng đầy kiêu hãnh, ngay tại nơi biểu tượng của tri thức và hội nhập.

Chia sẻ với phóng viên TTXVN tại Brussels, chị Brenda - người phụ trách mảng thiếu nhi tại thư viện Muntpunt - cho biết thư viện luôn nỗ lực hỗ trợ các cộng đồng nhập cư, trong đó có người Việt, để gìn giữ ngôn ngữ mẹ đẻ và tạo nền tảng đọc sách bền vững cho trẻ em.

Việc những em nhỏ được tiếp xúc với sách tiếng Việt, không phải ở nhà mà tại chính một không gian văn hóa công cộng, là điều "vô cùng quý giá."

Bà Nguyễn Chung Thủy, phụ trách Ban Văn hóa-Xã hội của UGVB, cho biết không chỉ đơn thuần mang sách đến thư viện, UGVB kỳ vọng tạo dựng một “góc Việt” thực sự, nơi trẻ em có thể đọc sách, nghe thơ, chơi trò chơi dân gian và nói tiếng mẹ đẻ một cách tự nhiên, vui thích.

Tại lễ trao tặng sách, thư viện Muntpunt khoác diện mạo mới đầy màu sắc Việt Nam.

Một góc nhỏ rộn ràng tiếng cười trẻ thơ khi các em cùng nhau chơi ô ăn quan, trò chơi dân gian tưởng như đã bị bỏ quên giữa thời đại công nghệ.

Những viên sỏi, cái ô, cái quan… được chính các bậc cha mẹ giới thiệu lại cho con em mình như một lát cắt ký ức của quê nhà.

Trong số các bạn nhỏ tham gia sự kiện, cháu Vũ Hồng Ngân, 13 tuổi, cho biết khi cầm sách có cảm giác như đang được ở Việt Nam và đọc sách với ông bà ngoại ở quê nhà.

Nhờ Tủ sách tiếng Việt, Hồng Ngân có cơ hội duy trì đọc và viết tiếng Việt dù đang sống ở nước ngoài.

Một ấn tượng đặc biệt khác đến từ cháu Lisa, sắp bước sang tuổi thứ 9. Sinh ra và lớn lên ở Bỉ, Lisa khiến không ít người xúc động khi đọc trôi chảy một tập thơ thiếu nhi bằng tiếng Việt. Bé bảo rằng mẹ thường xuyên hát ru, đọc thơ và kể chuyện cổ tích bằng tiếng Việt.

Với Lisa, viết chính tả tiếng Việt vẫn là một “môn khó” vì có nhiều dấu và thanh nhưng cô bé quyết tâm sẽ học dần. Điều làm Lisa thích nhất chính là được tự mình đọc sách tiếng Việt và biết thêm được nhiều điều về Việt Nam qua những cuốn truyện sinh động.

Nhân dịp này, nhà văn-nhà báo Kiều Bích Hương, một người con xa xứ nhiều năm sống tại Bỉ, đã gửi tặng thư viện Muntpunt bộ truyện tranh “Mật hiệu OGO,” một tác phẩm phản ánh sinh động cuộc sống của trẻ em trong các gia đình đa văn hóa, nơi các em thường xuyên phải đối mặt với những tình huống "dở khóc, dở cười" khi đi giữa hai thế giới: bản sắc và hội nhập.

Nhà báo chia sẻ việc đọc sách bằng ngôn ngữ mẹ đẻ không chỉ giúp trẻ em hiểu được bản sắc dân tộc mà còn giúp cha mẹ, những người sống trong môi trường đa ngôn ngữ, có thêm cầu nối gần gũi với con cái.

Việc duy trì tiếng Việt trong gia đình đa văn hoá không thể thiếu vai trò của các bậc phụ huynh. Từ những buổi tối kể chuyện bằng tiếng Việt, những bài hát ru của mẹ, đến những lần kiên nhẫn uốn từng dấu hỏi, ngã, sắc, huyền..., đó là hành trình thầm lặng nhưng mạnh mẽ để gieo giữ một ngôn ngữ vào trái tim non nớt.

Nhiều cha mẹ người Việt tại Bỉ đã hình thành những nhóm nhỏ, nơi họ cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm dạy tiếng Việt cho con, cùng động viên nhau gìn giữ ngôn ngữ gốc trong cuộc sống bộn bề.

Bởi với họ, tiếng “mẹ đẻ” không chỉ là phương tiện giao tiếp mà còn là sợi dây ràng buộc tinh thần, là cánh cửa mở ra một thế giới đầy yêu thương và ký ức.

Sự kiện trao tặng sách tiếng Việt cho thư viện Muntpunt không đơn thuần là hoạt động cộng đồng mà còn mang đầy cảm xúc: tiếng Việt xứng đáng được có mặt giữa lòng châu Âu, nơi hội tụ của hàng trăm ngôn ngữ và nền văn hóa.

Những cuốn sách nhỏ bé, viết bằng ngôn ngữ của một đất nước cách Brussels hơn 9.000km, giờ đây đã ở đó, trên kệ sách, trong tay trẻ nhỏ, và trong những giấc mơ tuổi thơ có hình bóng quê hương.

Theo vietnamplus.vn

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Ngăn "nhạc rác" trên nền tảng số

Ngăn "nhạc rác" trên nền tảng số

Những năm gần đây, sự bùng nổ của các nền tảng nhạc số như YouTube, TikTok… đã mở ra cơ hội lớn cho người sáng tác và phát hành nhạc. Tuy nhiên, song song với những sản phẩm âm nhạc chất lượng, nhạc "rác" cũng đang tràn lan, gây ra nhiều tranh cãi trong giới chuyên môn và người nghe nhạc.

[Ảnh] Báo Lào Cai ra Trường Sa

[Ảnh] Báo Lào Cai ra Trường Sa

Ngày 10/4/1963, Báo Lao Cai đổi mới đã chính thức phát hành số đầu, khởi đầu cho sự ra đời của Báo Lào Cai ngày nay. Trải qua 62 năm thành lập, Báo Lào Cai không ngừng phát triển, góp phần tích cực vào sự phát triển chung của tỉnh.

Truyện kể về Bác Hồ - Những chặng đường trường kỳ kháng chiến

Truyện kể về Bác Hồ - Những chặng đường trường kỳ kháng chiến

Nhằm giúp bạn đọc có thêm tài liệu nghiên cứu về tư tưởng và cuộc đời hoạt động của Chủ tịch Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản cuốn sách "Truyện kể về Bác Hồ - Những chặng đường trường kỳ kháng chiến" do đồng chí Vũ Kỳ, thư ký của Bác Hồ kể, Huyền Tím và Tử Nên ghi.

Báo Nhân Dân ra mắt video âm nhạc "Victory - Bond in Vietnam"

Báo Nhân Dân ra mắt video âm nhạc "Victory - Bond in Vietnam"

Sáng 9/4, Báo Nhân Dân phối hợp IB Group tổ chức ra mắt video âm nhạc "Victory - Bond in Vietnam". MV ghi hình phần trình diễn của nhóm nhạc Bond tại Di sản thiên nhiên thế giới Vịnh Hạ Long. Qua sản phẩm âm nhạc đặc biệt này, Báo Nhân Dân mong muốn lan tỏa giá trị lịch sử, văn hóa, vẻ đẹp của đất nước và con người Việt Nam ra thế giới, góp phần quảng bá, thúc đẩy phát triển du lịch.

Đi xem "Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối" để yêu nước nhiều hơn

Đi xem "Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối" để yêu nước nhiều hơn

“Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối” là bộ phim hiếm hoi giữ khán giả ngồi lại rạp đến những phút cuối cùng để nghe bài hát phim, để xem những dòng credit cuối phim. “Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối” cũng là bộ phim mang lại nhiều cảm xúc nhất cho khán giả cho đến thời điểm hiện tại.

Phim hòa nhạc - cầu nối nghệ sĩ và công chúng

Phim hòa nhạc - cầu nối nghệ sĩ và công chúng

Không chỉ dừng ở những video âm nhạc “triệu view” hay tổ chức các concert “cháy vé”, ngày nay, những ngôi sao âm nhạc Việt Nam còn chứng minh sức ảnh hưởng thông qua sản xuất phim hòa nhạc. Câu chuyện âm nhạc được kể bằng ngôn ngữ điện ảnh đã tạo nên cầu nối đặc biệt chạm đến trái tim khán giả.

Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương - di sản tinh thần vô giá của dân tộc

GIỖ TỔ HÙNG VƯƠNG (MỒNG 10 THÁNG BA NĂM ẤT TỴ 2025) Tín ngưỡng thờ cúng Hùng Vương - di sản tinh thần vô giá của dân tộc

Những câu chuyện về Hùng Vương và thời đại khai sơn phá thạch, mở mang bờ cõi, khởi dựng cơ nghiệp nước Việt ta được lưu lại thành văn kể từ triều nhà Trần (1226-1400) trong các sách như: "Đại Việt sử ký", "Việt Nam thế chí", "Khâm định Việt sử Thông giám cương mục", "Lĩnh Nam chích quái", "Việt điện u linh"...

Giữ gìn “sức mạnh mềm” của dân tộc

Giữ gìn “sức mạnh mềm” của dân tộc

Trong bối cảnh đất nước đang chuyển mình mạnh mẽ theo dòng chảy hiện đại hóa, công tác bảo tồn văn hóa Hùng Vương còn mang một ý nghĩa chiến lược sâu sắc: giữ gìn “sức mạnh mềm” của dân tộc.

Công nghiệp văn hóa nhìn từ các hiệu ứng mới

Công nghiệp văn hóa nhìn từ các hiệu ứng mới

Công nghiệp văn hóa đang ngày càng được chú trọng tại Việt Nam. Tuy nhiên, để biến lĩnh vực này thành một trong những động lực tăng trưởng bền vững của đất nước, cần một chiến lược dài hơi, bài bản và đồng bộ. Bởi các sản phẩm văn hóa của Việt Nam vẫn chưa thể thực sự cạnh tranh trên thị trường quốc tế...

fb yt zl tw