Nơi lan tỏa tình yêu với ngôn ngữ và văn hóa Nga

Phân viện Puskin luôn tích cực hỗ trợ các cơ sở giáo dục Việt Nam trong dạy và học tiếng Nga, lan tỏa văn hóa Nga, góp phần củng cố tình bạn hữu nghị và mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, công tác ngoại giao nhân dân giữa hai quốc gia

Thành lập tại Hà Nội ngày 3/11/1983, Phân viện mang tên đầy đủ A.X. Puskin, với tình yêu dành cho nước Nga thân thiết, hiện nay trở thành Phân viện duy nhất còn tồn tại và đang hoạt động để tuyên truyền, quảng bá ngôn ngữ, văn hóa Nga ở Việt Nam trong số 10 phân viện trên thế giới.

Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin.
Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin.

Chia sẻ với Báo Điện tử Chính phủ, bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin cho biết, Phân viện Puskin là một biểu tượng của tình hữu nghị Việt Nam – Liên bang Nga (Việt Nam – Liên Xô trước đây), thể hiện thiện chí của Đảng, Nhà nước và Chính phủ Việt Nam đối với việc duy trì và quảng bá văn hoá – ngôn ngữ Nga ở Việt Nam.

Trải qua hơn 40 năm hoạt động, Phân viện Puskin đã hỗ trợ các cơ sở giáo dục Việt Nam trong dạy và học tiếng Nga, góp phần củng cố tình bạn hữu nghị và mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, công tác ngoại giao nhân dân giữa hai quốc gia như thế nào, thưa bà?

Giám đốc Phân viện Puskin Nguyễn Thị Thu Đạt: Phân viện Puskin tiền thân là Phân viện tiếng Nga A.X.Puskin Hà Nội. Chúng tôi vừa tổ chức kỷ niệm 40 năm ngày thành lập vào tháng 11/2023. Lịch sử của một phân viện với số cán bộ nhỏ và khiêm tốn như thế này, chúng tôi nghĩ đó là một chặng đường khá dài.

Những năm đầu tiên khi phân viện mới thành lập có cả chuyên gia Liên Xô cùng làm việc với các chuyên gia Việt Nam.

Phân viện Puskin đã hoạt động rất hiệu quả, là địa chỉ hỗ trợ cung cấp các loại giáo trình, sách tham khảo, tạp chí chuyên ngành, phương thức giảng dạy cho tất cả các đơn vị, cơ sở dạy tiếng Nga ở Việt Nam.

Trải qua những thăng trầm của lịch sử, Phân viện Puskin hiện nay vẫn là đơn vị duy nhất còn tồn tại và đang hoạt động để tuyên truyền, quảng bá ngôn ngữ, văn hóa Nga ở Việt Nam trong số 10 phân viện trên thế giới. Điều này thể hiện tình cảm, thiện chí của Đảng, Nhà nước và Chính phủ Việt Nam đối với việc duy trì và quảng bá văn hoá – ngôn ngữ Nga ở Việt Nam.

Suốt 40 năm qua, Phân viện Puskin cùng những giảng viên, giáo viên tiếng Nga tại Việt Nam vẫn rất tâm huyết với việc tuyên truyền quảng bá ngôn ngữ - văn hóa Nga, truyền lửa, truyền tình yêu tiếng Nga, văn hóa Nga cho các thế hệ; khuyến khích việc dạy và học tiếng Nga ở Việt Nam.

Phân viện Puskin cũng là đơn vị duy nhất ở Việt Nam phối hợp với phía Nga tổ chức bồi dưỡng, thi và cấp chứng chỉ tiếng Nga quốc tế cho người Việt Nam, phục vụ mục đích khác nhau như đi học, đi lao động ở Nga, hoạt động trong lĩnh vực du lịch, các công ty liên doanh Việt-Nga.

Hiện nay, tiếng Nga không còn chiếm vị trí số 1 trong số các ngoại ngữ được người Việt Nam chọn học. Tuy nhiên, mối quan hệ đoàn kết hữu nghị lâu đời giữa Việt Nam và Liên Bang Nga không ngừng được củng cố và phát triển. Trong đó, ngôn ngữ, văn hóa chính là cầu nối để thúc đẩy hợp tác toàn diện giữa hai nước.

Từ năm 2023-2024, Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học của Liên Bang Nga đã cử chuyên gia Nga sang Phân viện Puskin trực tiếp làm việc và giảng dạy, công việc này hiện nay được thực hiện như thế nào và hiệu quả ra sao, thưa bà?

Giám đốc Phân viện Puskin Nguyễn Thị Thu Đạt: Từ sau chuyến thăm của Thứ trưởng Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học của Liên Bang Nga sang Phân viện Puskin, phía Nga đã cử chuyên gia Nga sang Phân viện Puskin làm việc gần như liên tục. Các chuyên gia Nga sang chủ yếu giảng dạy tiếng Nga.

Việc có chuyên gia Nga sang hỗ trợ giúp Phân viện có thể mở rộng được thêm nhiều hoạt động mà trước đó chưa làm được, hoặc có thể phải đi nhờ các đơn vị khác, nhờ các trường đại học khác ở Nga hỗ trợ.

Nhiều hoạt động thiết thực, ý nghĩa đã được triển khai sau khi chuyên gia Nga sang hỗ trợ như: Tổ chức Olympic quốc tế tiếng Nga dành cho học sinh các trường THPT chuyên ở Việt Nam; tổ chức khoá tiếng Nga giao tiếp; tổ chức những khoá nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Nga ở Việt Nam.

Đơn cử trong năm nay, chúng tôi đã xây dựng kế hoạch và tổ chức một khóa nâng cao trình độ cho tất cả giáo viên và giảng viên tiếng Nga ở Việt Nam trực tiếp tại Phân viện Puskin, có chuyên gia tiếng Nga giảng dạy và kéo dài trong khoảng từ 3-4 tháng.

Đó là việc mà đã từ rất lâu nay chúng tôi không thể làm được vì không có chuyên gia Nga ở Phân viện Puskin. Mặc dù chúng tôi có phối hợp với các trường đại học của Nga, nhưng việc tổ chức nâng cao trình độ với sự hỗ trợ trực tiếp của các chuyên gia Nga tại Việt Nam chưa thực hiện được.

Trước đây 1 tuần, chúng tôi bắt đầu khóa dạy tiếng Nga cho người lao động ở Việt Nam. Các chuyên gia Nga tham gia giảng dạy cả trực tiếp lẫn trực tuyến. Hiện nay chúng tôi cũng đang tổ chức ôn luyện cho các cán bộ dầu khí Vũng Tàu – VIETSOVPETRO, bồi dưỡng tiếng Nga cho các cán bộ, sĩ quan quân đội.

Nhân dịp kỷ niệm 225 năm Ngày sinh của Đại thi hào Nga Puskin, Phân viện Puskin tổ chức cuộc thi thu hút được nhiều học sinh sinh viên đến từ nhiều nước trên thế giới tham dự.

Chúng tôi kỳ vọng rằng nếu như có sự tham gia làm việc thường xuyên của chuyên gia Nga, Phân viện Puskin có thể tổ chức được nhiều hoạt động thiết thực hơn nữa như những khoá tiếng Nga để bồi dưỡng kĩ năng sống, kiến thức về đất nước Nga cho các bạn du học sinh của Việt Nam trước khi sang Nga du học.

Phó Thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc tại Phân viện Puskin năm 2023.
Phó Thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc tại Phân viện Puskin năm 2023.

Bà có thể cho biết thêm về những hỗ trợ của Liên Bang Nga đối với Phân viện Puskin trong thời gian hiện nay và sắp tới cũng như sự hợp tác giữa hai bên trong quảng bá văn hoá – ngôn ngữ Nga ở Việt Nam, thưa bà?

Giám đốc Phân viện Puskin Nguyễn Thị Thu Đạt: Mỗi năm, Viện tiếng Nga Quốc gia mang tên A.X. Puskin trao tặng 1.000 suất học bổng cho sinh viên Việt Nam sang Nga theo học. Đồng thời, Viện này cũng thường xuyên hợp tác với Phân viện Puskin Hà Nội và Trung tâm khoa học và văn hóa Nga trong việc cung cấp các loại giáo trình, sách tham khảo, tạp chí chuyên ngành, tài trợ giải thưởng và học bổng cho các kỳ thi Olympic tiếng Nga, các hội thảo song phương và quốc tế về giảng dạy và truyền bá tiếng Nga ở cả Việt Nam và Đông Nam Á.

Về phía Phân viện, chúng tôi phối hợp rất chặt chẽ với Hội Hữu nghị của hai nước để tổ chức các hoạt động tuyên truyền về tiếng Nga đến với đông đảo các đối tượng.

Trong quá trình tổ chức hoạt động như vậy, các đơn vị ở phía Nga luôn tích cực phối hợp. Ví dụ, với các cuộc thi hay festival văn hóa, chúng tôi không chỉ tổ chức theo hình thức trực tiếp mà còn tổ chức cả trực tuyến để các đơn vị giáo dục của Nga và các cơ sở của các nước khác tham gia.

Như Festival Văn hoá Việt – Nga từ lần đầu tổ chức năm 2012 với 150 người tham dự, đến năm 2022 đã thu hút hơn 1.200 người từ hơn 20 đơn vị giáo dục trên cả nước. Đây không chỉ là cơ hội để những học sinh, sinh viên biết đến văn hoá Nga, mà còn là cơ hội để quảng bá văn hoá Việt với thế giới.

Hay Cuộc thi tìm kiếm tài năng mang tên Puskin được mở rộng các hạng mục thi như: Đọc thơ, đóng kịch, vẽ tranh, vẽ lại những tác phẩm truyện của Puskin, thiết kế trang phục dưới thời Puskin và cả những trang phục trong những tác phẩm do Puskin sáng tác… đã thu hút được hơn 400 học sinh, sinh viên của 14 nước tham dự.

Chúng tôi cũng đã đưa các học sinh Việt Nam sang dự các khoá học ngắn ngày, trại hè APEC, hay đến các trường Đại học của Nga để tìm hiểu thêm về nền giáo dục của Nga, để có cơ hội cọ sát, giao tiếp với người bản ngữ, giao lưu với tất cả các bạn bè trên thế giới.

Đã gắn bó với nước Nga, ngôn ngữ và văn hóa Nga từ nhỏ, nước Nga trong bà là những ký ức, kỷ niệm và tình cảm như thế nào, thưa bà?

Giám đốc Phân viện Puskin Nguyễn Thị Thu Đạt: Khi học lớp 5, tôi đã lựa chọn tiếng Nga để học. Sau đó lên đến Đại học tôi vẫn lựa chọn tiếng Nga với mong ước sẽ trở thành một phiên dịch tiếng Nga. Sau này tôi trở thành giáo viên tiếng Nga.

Sau khi học Nghiên cứu sinh ở Nga, cùng với truyền thống gia đình gắn bó với tiếng Nga, văn hóa Nga và nước Nga, nên tôi quyết định xin vào Phân viện Puskin để làm việc, tiếp tục việc tuyên truyền quảng bá ngôn ngữ Nga.

Gia đình tôi không những được hưởng nền giáo dục của Nga, mà còn có những tình cảm gắn bó với nhiều thầy cô giáo, bạn bè Nga.

Người Nga có những nét tính cách rất là tương đồng với người Việt Nam, đó là hiếu khách, đôn hậu, sống rất nhân nghĩa, ân tình. Bởi vậy cho đến tận bây giờ tôi vẫn giữ liên hệ với những thầy cô, bạn bè ở Nga, và khi cần hỗ trợ bất kỳ công việc gì chúng tôi cũng đều nhận được sự giúp đỡ từ họ.

baochinhphu.vn

Có thể bạn quan tâm

Tin cùng chuyên mục

Nhà thơ, nhạc sĩ Ngọc Bái và những dấu ấn văn học nghệ thuật

Nhà thơ, nhạc sĩ Ngọc Bái và những dấu ấn văn học nghệ thuật

Nhà thơ, nhạc sĩ Ngọc Bái là một nghệ sĩ đa tài, để lại dấu ấn sâu sắc trong nền văn học nghệ thuật Việt Nam. Với gia tài đồ sộ trên 50 tác phẩm âm nhạc, 12 tập thơ, cùng các tuyển tập và trường ca, ông đã đoạt được nhiều giải thưởng và danh hiệu cao quý, tiêu biểu là Giải thưởng Nhà nước về Văn học Nghệ thuật năm 2012. 

Chiếu miễn phí 'Mưa đỏ' và 'Tử chiến trên không' tại Hội chợ Mùa Thu 2025

Chiếu miễn phí 'Mưa đỏ' và 'Tử chiến trên không' tại Hội chợ Mùa Thu 2025

Hai tác phẩm điện ảnh tiêu biểu của Việt Nam thời gian gần đây là “Mưa đỏ” và “Tử chiến trên không” sẽ được chiếu miễn phí tại Hội chợ Mùa Thu 2025. Đây là Hội chợ quy mô lớn chưa từng có tại Việt Nam, sẽ diễn ra từ ngày 26/10 - 4/11 tại Nhà triển lãm Kim Quy, Trung tâm Triển lãm Việt Nam, Đông Anh, Hà Nội.

Huy động nguồn lực xã hội đầu tư cho văn học, nghệ thuật

Huy động nguồn lực xã hội đầu tư cho văn học, nghệ thuật

Văn học, nghệ thuật (VHNT) là lĩnh vực đặc thù, đòi hỏi sự đầu tư lâu dài, không chỉ về trí tuệ và thời gian, mà còn cần nguồn lực vật chất để nuôi dưỡng cảm hứng sáng tạo. Trong bối cảnh nguồn kinh phí nhà nước còn hạn chế, việc huy động nguồn lực xã hội - từ cộng đồng, doanh nghiệp, các tổ chức và cá nhân yêu văn học, nghệ thuật đang trở thành hướng đi tất yếu, góp phần thúc đẩy VHNT Lào Cai phát triển bền vững.

Lấp đầy khoảng trống văn hóa đọc

Lấp đầy khoảng trống văn hóa đọc

Dù phong trào khuyến đọc, Ngày Sách và Văn hoá đọc Việt Nam được tổ chức thường niên, nhưng thói quen đọc sách trong cộng đồng vẫn chưa thực sự lan toả rộng rãi. Không ít người trẻ xem việc đọc là lựa chọn phụ, thay vì nhu cầu thiết yếu trong đời sống tinh thần.

"Giữ hồn" sắc phục dân tộc Mông

"Giữ hồn" sắc phục dân tộc Mông

Nhịp sống hiện đại len lỏi đến từng bản làng vùng cao, đồng nghĩa với nhiều nét đẹp văn hóa truyền thống của các dân tộc đứng trước nguy cơ bị mai một, trong đó có trang phục truyền thống của đồng bào Mông. Tuy nhiên, vẫn có nhiều phụ nữ dân tộc Mông vẫn ngày ngày gìn giữ bản sắc của dân tộc mình qua từng đường kim, mũi chỉ. 

Gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc Mông ở Tà Xi Láng

Gìn giữ bản sắc văn hóa dân tộc Mông ở Tà Xi Láng

Những năm gần đây, được sự quan tâm của Đảng, Nhà nước cùng sự quyết tâm của cấp ủy, chính quyền địa phương, xã Tà Xi Láng đã và đang triển khai nhiều giải pháp nhằm bảo tồn văn hóa truyền thống, tạo đà cho phát triển du lịch, kinh tế địa phương. 

Bản quyền phần mềm là chìa khóa bảo vệ giá trị sáng tạo và bản sắc

Bản quyền phần mềm là chìa khóa bảo vệ giá trị sáng tạo và bản sắc

Trò chơi giải trí và phần mềm sáng tạo trong dòng chảy công nghiệp văn hóa đang vươn lên, thu hút lượng lớn người trẻ tham gia. Tuy nhiên, đằng sau sức hút của thị trường đạt hơn 700 triệu USD (năm 2024) là nỗi lo về đạo nhái, vi phạm bản quyền đang tác động thiếu tích cực tới giá trị sáng tạo và bản sắc.

Người Hà Nhì giữ nếp nhà truyền thống

Người Hà Nhì giữ nếp nhà truyền thống

Cách đây hơn 10 năm, lần đầu đến xã Nậm Pung cũ (nay là xã Mường Hum), tôi không khỏi bất ngờ trước quang cảnh bản làng Hà Nhì đẹp như miền cổ tích. Trở lại lần này, điều khiến tôi bất ngờ là trong khi nhiều nơi người dân tháo dỡ nhà đất để xây nhà gạch với kiến trúc như ở phố thì đồng bào Hà Nhì nơi đây vẫn giữ được những nếp nhà truyền thống, không bị cuốn theo trào lưu bê tông hóa.

Không chỉ là thể thao!

Không chỉ là thể thao!

Khi những thửa ruộng bậc thang ngả sắc vàng rực rỡ dưới nắng thu, cũng là lúc vùng đất Hợp Thành bước vào mùa lễ hội rộn ràng nhất trong năm. Xen giữa hương cốm thơm ngọt ngào và làn gió núi mát lành là Giải leo núi “Chinh phục thác Nậm Rịa - đường lên mùa vàng” năm 2025. Giải không chỉ mang tinh thần chinh phục đỉnh cao mà còn là khát vọng phát triển du lịch địa phương.

Tập huấn công tác quản lý, vận hành nhà văn hóa, thiết chế văn hóa, thể thao vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi năm 2025

Tập huấn công tác quản lý, vận hành nhà văn hóa, thiết chế văn hóa, thể thao vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi năm 2025

Sáng 22/10, tại phường Lào Cai, Cục Văn hóa cơ sở, Gia đình và Thư viện (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) phối hợp với Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Lào Cai tổ chức Lớp tập huấn về công tác quản lý, vận hành nhà văn hóa, thiết chế văn hóa, thể thao vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi năm 2025.

Xây dựng văn hóa, con người Lào Cai trong kỷ nguyên mới

Xây dựng văn hóa, con người Lào Cai trong kỷ nguyên mới

Năm 2025 đánh dấu sự kiện quan trọng khi hai tỉnh Lào Cai và Yên Bái hợp nhất thành tỉnh Lào Cai mới, cũng là khởi đầu hành trình mới với nhiều niềm tin và kỳ vọng. Trên hành trình mới ấy, tỉnh Lào Cai xác định 1 trong 5 nhiệm vụ trọng tâm là giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa, con người Lào Cai đáp ứng yêu cầu hội nhập và phát triển bền vững; nâng cao dân trí, chăm lo xây dựng và phát triển văn hóa, con người Lào Cai “Đoàn kết - Yêu nước - Kỷ cương - Văn minh - Hiếu khách”.

 Linh Phương và hành trình đánh thức sắc màu thổ cẩm

Linh Phương và hành trình đánh thức sắc màu thổ cẩm

Từ một cơ duyên đặc biệt, nhà thiết kế trẻ Linh Phương đã chọn cho mình một hành trình khác biệt: đưa thổ cẩm bước vào đời sống hiện đại qua những thiết kế đầy sáng tạo. Những tác phẩm ấy không chỉ là trang phục, mà còn là cách chị kể câu chuyện về bản sắc văn hóa dân tộc theo một cách rất riêng.

Phim hòa nhạc "Tổ quốc trong tim" đạt doanh thu 1,2 tỷ đồng, lọt Top 3 doanh thu trong ngày

Phim hòa nhạc "Tổ quốc trong tim" đạt doanh thu 1,2 tỷ đồng, lọt Top 3 doanh thu trong ngày

Theo thống kê của Box Office Việt Nam, bộ phim ca nhạc “Tổ quốc trong tim” do Báo Nhân Dân chỉ đạo thực hiện, phối hợp sản xuất cùng Sun Bright và được CGV Việt Nam phát hành, đã đạt mức doanh thu 1,2 tỷ đồng, lọt Top 3 phim có doanh thu cao nhất trong ngày và Top 6 doanh thu cao nhất dịp cuối tuần của bảng xếp hạng.

UBND xã Bắc Hà tiếp nhận quản lý di tích nhà Hoàng A Tưởng từ năm 2026

UBND xã Bắc Hà tiếp nhận quản lý di tích nhà Hoàng A Tưởng từ năm 2026

UBND tỉnh Lào Cai vừa ban hành Quyết định số 1475/QĐ-UBND, ngày 16/10/2025, về việc giao UBND xã Bắc Hà quản lý, sử dụng, bảo vệ và phát huy giá trị di tích kiến trúc nghệ thuật quốc gia nhà Hoàng A Tưởng. Đây là bước đi quan trọng nhằm thúc đẩy phát triển du lịch bền vững gắn với bảo tồn di sản văn hóa tại địa phương.

fb yt zl tw