Báo Lào Cai Online
Hotline: 02143.840.046 - 0986575708

Chính trị

Chiếc Huy hiệu “Báo Lao Cai đổi mới” trên đất nước Nga

10/04/2012 07:20

LCĐT - Sau khi nằm viện để mổ sỏi mật tại bệnh viện trung ương ở Matxcơva (Liên Xô - cũ) từ tháng 1 đến đầu tháng 3/1975, tôi xuất viện, đi nghỉ dưỡng ở suối khoáng vùng Capcadơ, miền Nam Liên Xô.

Nghỉ tại nhà an dưỡng "Cây Sồi" không phải chỉ có thụ động ăn, tắm rồi nằm "Khàn bát sách" hoặc "vắt chân chữ ngũ" mà phải chủ động vận động, tham gia các hoạt động thể thao, thể dục, tham quan, du lịch… Mười ngày ở Zeleznovod, ngày nào tôi cũng cùng đoàn nhà báo đi tham quan, có ngày đi viếng nghĩa trang liệt sỹ trên đỉnh đồi thành phố. Trên đó có bia mộ liệt sỹ đã hy sinh vì bảo vệ Cách mạng tháng Mười Nga và chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. Đặc biệt ở đây có các em Đội thiếu niên tiền phong đeo khăn quàng đỏ đứng nghiêm bên 4 góc mộ, giữa mộ có ngọn lửa vĩnh cửu, bài ca "Hồn tử sỹ" phát lên âm thanh từ dưới mộ nghe xa xăm buồn buồn gợi nhớ, tri ân các anh hùng liệt sỹ. Em đội trưởng nhắc chúng tôi ngả mũ, kính cẩn nghiêng mình trước anh linh những người đã khuất. Thật có ý nghĩa sâu sắc về giáo dục truyền thống "Uống nước nhớ nguồn", "Tiếp bước cha anh" của Đoàn Thanh niên và Thiếu niên cộng sản Lê-nin.

Các ngày khác chúng tôi tranh thủ thăm các thành phố nước khoáng bên cạnh như: Kislovid, Dombai, Piatigorks (5 ngọn núi) quê hương của đại văn hào Nga Lermontov, với 12 vạn dân được xây dựng từ thế kỷ XVIII. Riêng Piatigorks cũng có 15 Sanatorium (nhà an dưỡng), chúng tôi đến thăm các viện bảo tàng, nhà triển lãm tranh mỹ thuật…

Có một ngày khắc sâu một sự kiện đặc biệt đáng nhớ không bao giờ quên. Đó là ngày chủ nhật 9/3 (sau ngày Quốc tế phụ nữ), Ban Giám đốc nhà an dưỡng bố trí đi tham quan, có 6 nhà báo Việt Nam, còn lại toàn bạn Nga (không có trẻ em đi theo). Một anh đeo máy ảnh nhảy lên xe cuối cùng. Đoàn nhà báo chúng tôi cũng mang theo máy ảnh.

Xe xuất phát, cô hướng dẫn viên Vera trẻ, xinh, nhanh nhẹn, hoạt bát, tay cầm micro giới thiệu từng nơi đi qua, địa danh làng mạc, thắng cảnh, di tích lịch sử, thỉnh thoảng lại hát và kêu gọi bà con trong xe hát theo, không khí vui náo nhiệt. Chúng tôi hát bài "Chiều Matxcơva" bằng tiếng Việt. Bạn hát theo bằng tiếng Nga, hoà trộn nghe rất lạ tai, vui nhộn, ai nấy vỗ tay cười vang, át cả tiếng máy nổ. Đường tốt, xe chạy với tốc độ 80 - 100km/giờ, chỉ sau hơn một tiếng xe dừng ở trạm leo núi. Khách xếp hàng mua vé, 1rúp/người. Mỗi người ngồi một ghế treo lơ lửng, không có ca bin, chỉ buộc thắt lưng vào ghế cách nhau khoảng 20m. Dây cáp chạy êm như ru, ngược lên ngọn núi có độ cao so với mặt đất chừng 800m - 1.000m, tuyết phủ dầy. Trên đỉnh có một quán ăn bằng gỗ lắp kính, quán có bánh mỳ, bia, rượu, vodka, rượu nho, thịt cừu nướng… Đến điểm dừng, cởi khoá dây lưng, bước xuống an toàn, nhìn xuống dưới chân núi, vực sâu thăm thẳm trông dễ sợ. Thấy các vận động viên lao xuống bay vun vút, tôi rất cảm phục. Nhà báo Grammachicov từ Matxcơva đến cũng để thưởng thức thú vui thể thao mạo hiểm dễ gây ra tai nạn gãy chân, gãy tay, sứt đầu, mẻ trán.

Đang nghĩ lan man, bỗng có một vận động viên lướt ván bay như tên bắn đến chỗ tôi đứng. Anh lật vành mũ len trên đầu lên, hiện ra một dãy huy hiệu nào là Lê-nin, các danh nhân Nga, nào là người trượt tuyết trên sườn núi có ghi dòng chữ Zeleznovod. Tôi chỉ tay chọn huy hiệu này. Tôi tháo huy hiệu "Báo Lao Cai đổi mới" trao cho anh và nói bằng tiếng Pháp: Tôi là nhà báo Việt Nam. Chắc anh hiểu ra, tôi lại chỉ vào ngọn núi ở huy hiệu, vạch ngón tay xuống tuyết con số 3.143m để anh hiểu độ cao của núi. Anh gật đầu "Kharasô" - tốt lắm, rồi bắt tay cảm ơn chào tạm biệt. Anh phóng đi vun vút. Tôi nghĩ anh này là tay sưu tầm huy hiệu, chứ không mua, bộ sưu tập của anh nhiều năm có thể tới hàng trăm nghìn chiếc. Thật là một kho tàng vô giá. Giả dụ có người hỏi anh mua huy hiệu nào đó giá 100 - 1.000rúp/chiếc, chưa chắc anh đã bán. Đến nay nghỉ hưu, tôi 88 tuổi rồi vẫn không giữ được huy hiệu nào của "Báo Lao Cai đổi mới" do hoạ sĩ Thanh Xuân của báo vẽ mẫu hình chữ nhật đứng có băng chữ "Báo Lao Cai đổi mới" trên nền đằng sau là ngọn Phan Xi Păng, bên cạnh là mặt trời đỏ (tượng trưng cho Đảng), dưới chân núi là hai cây thông xanh, đặc trưng của Sa Pa - Lào Cai. Lục lại trong trí nhớ không chỉ có huy hiệu Báo Lào Cai trên đỉnh núi Elbrusk, mà tôi còn tặng một số chị em bác sỹ, y sỹ, điều dưỡng viên, chị Sofia ra đón và anh Tolmazov huy hiệu của báo. Thêm một sự kiện nữa, hồi tưởng lại, cuối năm 1963, năm đầu xuất bản báo "Lao Cai đổi mới", có 2 nhà báo - Báo Pravda (Sự thật) và Thông tấn xã Novosti (Liên Xô) đến thăm báo Lào Cai. Trụ sở báo còn ở chung với Ban Tuyên huấn Tỉnh uỷ ở tầng 3. Tôi tặng 2 nhà báo mấy số báo "Lao Cai đổi mới" và Laolcazflik-Yaz (chữ Mông). Chắc rằng những tờ báo này vẫn còn được lưu giữ tại đất nước Nga xa xôi vạn dặm.

Ít ngày sau chúng tôi về nước, nhưng những tờ báo "Lao Cai đổi mới", Huy hiệu "Báo Lao Cai đổi mới" và tình cảm của chúng tôi vẫn ở lại nước Nga.

                                                                                                                       Vũ Văn Thụ

                                                                                             Nguyên Tổng biên tập Báo "Lao Cai đổi mới"

Mã bảo mật

Tổng Biên tập: Ngô Văn Hinh, Phó Tổng Biên tập: Nguyễn Đức Hoàng - Đặng Viết Xuyên. Trụ sở: Tầng 6, khối 4, phố 30 tháng 4, P.Bắc Lệnh, T.P Lào Cai.

Giấy phép xuất bản số: 41/GP-BTTTT cấp ngày 28/01/2016; Điện thoại: 0214.3840.046 - Fax: 0214.3840.921; Email: baolaocaidientu@gmail.com

Ghi rõ nguồn “Báo Lào Cai điện tử” khi sử dụng thông tin trang này.